TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Fri Oct 3 12:08:49 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第三十七冊 No. 1745《無量壽經義疏》CBETA 電子佛典 V1.11 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tam thập thất sách No. 1745《Vô lượng thọ Kinh nghĩa sớ 》CBETA điện tử Phật Điển V1.11 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 37, No. 1745 無量壽經義疏, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.11, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 37, No. 1745 Vô lượng thọ Kinh nghĩa sớ , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.11, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 無量壽經義疏下卷 Vô lượng thọ Kinh nghĩa sớ hạ quyển     沙門慧遠撰     Sa Môn tuệ viễn soạn 次明修治忍力成就不計眾苦。能忍違緣。 thứ minh tu trì nhẫn lực thành tựu bất kế chúng khổ 。năng nhẫn vi duyên 。 故離三覺不起三想。少欲知足。能忍順緣。 cố ly tam giác bất khởi tam tưởng 。thiểu dục tri túc 。năng nhẫn thuận duyên 。 故離色聲香味觸等。此兩段竟。次離惑體。 cố ly sắc thanh hương vị xúc đẳng 。thử lượng (lưỡng) đoạn cánh 。thứ ly hoặc thể 。 無染恚癡。染猶貪也。此三段竟。下復修治。 vô nhiễm nhuế/khuể si 。nhiễm do tham dã 。thử tam đoạn cánh 。hạ phục tu trì 。 三昧常寂。止行深也。智慧無礙。觀行勝也。 tam muội thường tịch 。chỉ hạnh/hành/hàng thâm dã 。trí tuệ vô ngại 。quán hạnh/hành/hàng thắng dã 。 上來四段。合為自利。下就利他明離煩惱。 thượng lai tứ đoạn 。hợp vi/vì/vị tự lợi 。hạ tựu lợi tha minh ly phiền não 。 無有虛偽諂曲之心。明離心過。言和顏者。明離身過。 vô hữu hư ngụy siểm khúc chi tâm 。minh ly tâm quá/qua 。ngôn hòa nhan giả 。minh ly thân quá/qua 。 愛語先問。明離口過。由無煩惱。 ái ngữ tiên vấn 。minh ly khẩu quá/qua 。do vô phiền não 。 故身口意中不起過矣。上來第一明離煩惱。 cố thân khẩu ý trung bất khởi quá/qua hĩ 。thượng lai đệ nhất minh ly phiền não 。 自下第二明其修善。於中有三。一起願心。二恭敬下。 tự hạ đệ nhị minh kỳ tu thiện 。ư trung hữu tam 。nhất khởi nguyện tâm 。nhị cung kính hạ 。 依願起行。三住空下。行成入證。初起願中。 y nguyện khởi hạnh/hành/hàng 。tam trụ không hạ 。hạnh/hành/hàng thành nhập chứng 。sơ khởi nguyện trung 。 勇猛精進志願無倦求清白法。自利願也。惠利群生。 dũng mãnh tinh tấn chí nguyện vô quyện cầu thanh bạch pháp 。tự lợi nguyện dã 。huệ lợi quần sanh 。 利他願也。第二行中。先明自利。後明利他。 lợi tha nguyện dã 。đệ nhị hạnh/hành/hàng trung 。tiên minh tự lợi 。hậu minh lợi tha 。 前自利中。恭敬三寶奉事師長。攝行方便。 tiền tự lợi trung 。cung kính Tam Bảo phụng sự sư trường/trưởng 。nhiếp hạnh/hành/hàng phương tiện 。 恭敬三寶。攝福方便。奉事師長。攝智方便。 cung kính Tam Bảo 。nhiếp phước phương tiện 。phụng sự sư trường/trưởng 。nhiếp trí phương tiện 。 以大嚴等。彰行成就。以大嚴者。 dĩ Đại nghiêm đẳng 。chương hạnh/hành/hàng thành tựu 。dĩ Đại nghiêm giả 。 謂以福智二種莊嚴而自嚴也。具眾行者。隨別以分。 vị dĩ phước trí nhị chủng trang nghiêm nhi tự nghiêm dã 。cụ chúng hành giả 。tùy biệt dĩ phần 。 謂具檀等一切行也。下明利他。以行教他。 vị cụ đàn đẳng nhất thiết hành dã 。hạ minh lợi tha 。dĩ hạnh/hành/hàng giáo tha 。 故令眾生功德成就。第三證中。住空無相無願之法無作無起。 cố lệnh chúng sanh công đức thành tựu 。đệ tam chứng trung 。trụ/trú không vô tướng vô nguyện chi Pháp vô tác vô khởi 。 諸法非有。人法無性。名之為空。假人假法。 chư Pháp phi hữu 。nhân pháp Vô tánh 。danh chi vi/vì/vị không 。giả nhân giả pháp 。 相亦不有。名為無相。於此二中。 tướng diệc bất hữu 。danh vi vô tướng 。ư thử nhị trung 。 無有希求願樂之心。名為無願。又離妄想。亦名無願。 vô hữu hy cầu nguyện lạc/nhạc chi tâm 。danh vi vô nguyện 。hựu ly vọng tưởng 。diệc danh vô nguyện 。 於此三中。無果可為。名為無作。故維摩云。 ư thử tam trung 。vô quả khả vi/vì/vị 。danh vi vô tác 。cố Duy ma vân 。 雖行無作而現受身。故知無作約果以論。 tuy hạnh/hành/hàng vô tác nhi hiện thọ thân 。cố tri vô tác ước quả dĩ luận 。 於前三中。無因可生。名云無起。故維摩云。 ư tiền tam trung 。vô nhân khả sanh 。danh vân vô khởi 。cố Duy ma vân 。 雖行無起而起善行。故知無起約因以說。 tuy hạnh/hành/hàng vô khởi nhi khởi thiện hạnh/hành/hàng 。cố tri vô khởi ước nhân dĩ thuyết 。 然諸經中說理不定。或說一空。如大品中所說獨空。 nhiên chư Kinh trung thuyết lý bất định 。hoặc thuyết nhất không 。như Đại phẩm trung sở thuyết độc không 。 辨一不多。故名為獨。或說二種。謂二無我。 biện nhất bất đa 。cố danh vi độc 。hoặc thuyết nhị chủng 。vị nhị vô ngã 。 或說三種。空無相無願。或說四種。如維摩說。 hoặc thuyết tam chủng 。không vô tướng vô nguyện 。hoặc thuyết tứ chủng 。như Duy ma thuyết 。 謂空無作無相無起。又大品說。有法空。無法空。 vị không vô tác vô tướng vô khởi 。hựu Đại phẩm thuyết 。hữu pháp không 。vô pháp không 。 自法空。化法空。亦是四種。別章廣釋。 tự pháp không 。hóa pháp không 。diệc thị tứ chủng 。biệt chương quảng thích 。 或說五種。如此中說。空無相無願無作無起。 hoặc thuyết ngũ chủng 。như thử trung thuyết 。không vô tướng vô nguyện vô tác vô khởi 。 備如向釋。或說七空。如大品說。或說九空。 bị như hướng thích 。hoặc thuyết thất không 。như Đại phẩm thuyết 。hoặc thuyết cửu không 。 如毘曇說。或說十一。如涅槃說。或說十四。 như tỳ đàm thuyết 。hoặc thuyết thập nhất 。như Niết-Bàn thuyết 。hoặc thuyết thập tứ 。 如大品說。或說十八。如大品說。或說二十五空。 như Đại phẩm thuyết 。hoặc thuyết thập bát 。như Đại phẩm thuyết 。hoặc thuyết nhị thập ngũ không 。 如涅槃說。廣則無量。今據一門。且說五種。 như Niết-Bàn thuyết 。quảng tức vô lượng 。kim cứ nhất môn 。thả thuyết ngũ chủng 。 於此理法證會名為觀法如化。 ư thử lý Pháp chứng hội danh vi quán Pháp như hóa 。 證法非無此第二竟。自下第三明離惡業。於中初先明其離過。 chứng Pháp phi vô thử đệ nhị cánh 。tự hạ đệ tam minh ly ác nghiệp 。ư trung sơ tiên minh kỳ ly quá/qua 。 修習善下。彰其攝治。前離過中。遠離麁言。 tu tập thiện hạ 。chương kỳ nhiếp trì 。tiền ly quá/qua trung 。viễn ly thô ngôn 。 明離口惡。遠離自害害他俱害。明離身惡。 minh ly khẩu ác 。viễn ly tự hại hại tha câu hại 。minh ly thân ác 。 下攝治中。修習善語。治前口惡。自利利人。 hạ nhiếp trì trung 。tu tập thiện ngữ 。trì tiền khẩu ác 。tự lợi lợi nhân 。 人我俱利。治前身惡。此第三竟。自下第四重明修善。 nhân ngã câu lợi 。trì tiền thân ác 。thử đệ tam cánh 。tự hạ đệ tứ trọng minh tu thiện 。 於中初先明其自利。棄國捐王絕去財色。 ư trung sơ tiên minh kỳ tự lợi 。khí quốc quyên Vương tuyệt khứ tài sắc 。 明其所捨。自行六度。彰其所修。下明利他。 minh kỳ sở xả 。tự hạnh/hành/hàng lục độ 。chương kỳ sở tu 。hạ minh lợi tha 。 以前六度教人令行。上來四段。別明身因。 dĩ tiền lục độ giáo nhân lệnh hạnh/hành/hàng 。thượng lai tứ đoạn 。biệt minh thân nhân 。 無央數劫積功累德。總以結之。上來第一明修具。 vô ương sổ kiếp tích công luy đức 。tổng dĩ kết/kiết chi 。thượng lai đệ nhất minh tu cụ 。 自下第二彰報殊勝。於中有二。 tự hạ đệ nhị chương báo thù thắng 。ư trung hữu nhị 。 一對上所修淨土之因。明得報勝。即勝依果。 nhất đối thượng sở tu tịnh thổ chi nhân 。minh đắc báo thắng 。tức thắng y quả 。 二或為長者居士已下。對上所修法身之因。明得報勝。 nhị hoặc vi/vì/vị Trưởng-giả Cư-sĩ dĩ hạ 。đối thượng sở tu pháp thân chi nhân 。minh đắc báo thắng 。 得勝正果。 đắc thắng chánh quả 。 前中初言隨其生處在意所欲無量寶藏自然發應。自得勝財。在猶任也。 tiền trung sơ ngôn tùy kỳ sanh xứ tại ý sở dục vô lượng Bảo Tạng tự nhiên phát ưng 。tự đắc thắng tài 。tại do nhâm dã 。 教化安立住於正道。以財攝他令歸正法。 giáo hóa an lập trụ ư chánh đạo 。dĩ tài nhiếp tha lệnh quy chánh Pháp 。 後中初明功德之果。次於一切法而得自在。明智慧果。 hậu trung sơ minh công đức chi quả 。thứ ư nhất thiết Pháp nhi đắc tự tại 。minh trí tuệ quả 。 功德果中。先別。後結。別中有四。一身報尊上。 công đức quả trung 。tiên biệt 。hậu kết/kiết 。biệt trung hữu tứ 。nhất thân báo tôn thượng 。 二常以四事供養已下。依身起行。三口氣下。 nhị thường dĩ tứ sự cúng dường dĩ hạ 。y thân khởi hạnh/hành/hàng 。tam khẩu khí hạ 。 身報微妙。於中三句。文相可知。四手出下。 thân báo vi diệu 。ư trung tam cú 。văn tướng khả tri 。tứ thủ xuất hạ 。 依身起行用。手出供具供養諸佛。上來別竟。 y thân khởi hạnh/hành/hàng dụng 。thủ xuất cung cụ cúng dường chư Phật 。thượng lai biệt cánh 。 如是之等超諸天人。總以結歎。慧果可知。 như thị chi đẳng siêu chư Thiên Nhân 。tổng dĩ kết/kiết thán 。tuệ quả khả tri 。 上明所行。自下第二明其所成。謂成法身淨土之果。 thượng minh sở hạnh 。tự hạ đệ nhị minh kỳ sở thành 。vị thành Pháp thân tịnh thổ chi quả 。 然此所成。遂前四十八之大願。應別對之。 nhiên thử sở thành 。toại tiền tứ thập bát chi đại nguyện 。ưng biệt đối chi 。 文顯可知。文中有二。一略明所成。 văn hiển khả tri 。văn trung hữu nhị 。nhất lược minh sở thành 。 二佛告阿難無量壽佛威神已下。廣明所成。略中有四。 nhị Phật cáo A-nan Vô Lượng Thọ Phật uy thần dĩ hạ 。quảng minh sở thành 。lược trung hữu tứ 。 第一阿難就身為問成佛已未。如來具答。 đệ nhất A-nan tựu thân vi/vì/vị vấn thành Phật dĩ vị 。Như Lai cụ đáp 。 二其佛界下。約之明土。三又問下。 nhị kỳ Phật giới hạ 。ước chi minh độ 。tam hựu vấn hạ 。 阿難重復就身為問成來久近。如來具答。 A-nan trọng phục tựu thân vi/vì/vị vấn thành lai cửu cận 。Như Lai cụ đáp 。 四其國自然七寶已下。約之明土。就初段中。 tứ kỳ quốc tự nhiên thất bảo dĩ hạ 。ước chi minh độ 。tựu sơ đoạn trung 。 阿難先問法藏比丘為已成佛。為未為現。此約三世時別以問。 A-nan tiên vấn pháp tạng bỉ khâu vi/vì/vị dĩ thành Phật 。vi/vì/vị vị vi/vì/vị hiện 。thử ước tam thế thời biệt dĩ vấn 。 佛答可知。第二段中。直列彼佛國土名號。 Phật đáp khả tri 。đệ nhị đoạn trung 。trực liệt bỉ Phật quốc độ danh hiệu 。 未辨其相。第三段中。先問後答。文顯可知。 vị biện kỳ tướng 。đệ tam đoạn trung 。tiên vấn hậu đáp 。văn hiển khả tri 。 第四段中。先明所有。又其國土無須彌下。彰其所無。 đệ tứ đoạn trung 。tiên minh sở hữu 。hựu kỳ quốc độ vô Tu-Di hạ 。chương kỳ sở vô 。 明所有中。自然寶成。明其體相。恢廓曠蕩。 minh sở hữu trung 。tự nhiên bảo thành 。minh kỳ thể tướng 。khôi khuếch khoáng đãng 。 明其量相。悉相雜等。明莊嚴相。明所無中。 minh kỳ lượng tướng 。tất tướng tạp đẳng 。minh trang nghiêm tướng 。minh sở vô trung 。 初先正辨。阿難白下。問答重顯。前正辨中。 sơ tiên chánh biện 。A-nan bạch hạ 。vấn đáp trọng hiển 。tiền chánh biện trung 。 初無山等。次無四趣。後無四時春秋等別。後重顯中。 sơ vô sơn đẳng 。thứ vô tứ thú 。hậu vô tứ thời xuân thu đẳng biệt 。hậu trọng hiển trung 。 文別有三。初阿難問。若無須彌。 văn biệt hữu tam 。sơ A-nan vấn 。nhược/nhã vô Tu-Di 。 四天王等依何而住。如來反質。二阿難正答。 Tứ Thiên Vương đẳng y hà nhi trụ/trú 。Như Lai phản chất 。nhị A-nan chánh đáp 。 如來約之以顯彼事。三阿難彰己為他故問。非自不知。 Như Lai ước chi dĩ hiển bỉ sự 。tam A-nan chương kỷ vi/vì/vị tha cố vấn 。phi tự bất tri 。 上來略竟。就下廣中。文別有四。一明佛身。 thượng lai lược cánh 。tựu hạ quảng trung 。văn biệt hữu tứ 。nhất minh Phật thân 。 二即約身明其從眾。三明國土。 nhị tức ước thân minh kỳ tùng chúng 。tam minh quốc độ 。 四即約土明其人民。就初段中。應先解釋三佛之義。然後釋文。 tứ tức ước độ minh kỳ nhân dân 。tựu sơ đoạn trung 。ưng tiên giải thích tam Phật chi nghĩa 。nhiên hậu thích văn 。 義如別章。文中初先明佛光相。後顯壽命。 nghĩa như biệt chương 。văn trung sơ tiên minh Phật quang tướng 。hậu hiển thọ mạng 。 前明光中。奇嘆以顯。先別。後結。別中有四。 tiền minh quang trung 。kì thán dĩ hiển 。tiên biệt 。hậu kết/kiết 。biệt trung hữu tứ 。 一釋迦自嘆。二其有眾生遇斯光下。 nhất Thích Ca tự thán 。nhị kỳ hữu chúng sanh ngộ tư quang hạ 。 明諸眾生見聞利益。三無量壽光顯赫已下。諸聖共嘆。 minh chư chúng sanh kiến văn lợi ích 。tam Vô-Lượng-Thọ quang hiển hách dĩ hạ 。chư Thánh cọng thán 。 四若有眾生聞其光中下。 tứ nhược hữu chúng sanh văn kỳ quang trung hạ 。 重明眾生見聞獲益。初中有三。一辨勝過劣。 trọng minh chúng sanh kiến văn hoạch ích 。sơ trung hữu tam 。nhất biện thắng quá liệt 。 無量壽佛光明第一。二諸佛光明所不及下。舉劣顯勝。 Vô Lượng Thọ Phật quang minh đệ nhất 。nhị chư Phật quang minh sở bất cập hạ 。cử liệt hiển thắng 。 佛光實等。隨化故爾。三是故下。嘆顯勝。 Phật quang thật đẳng 。tùy hóa cố nhĩ 。tam thị cố hạ 。thán hiển thắng 。 有十二句。初無量光。無邊。無礙。此之三種。 hữu thập nhị cú 。sơ Vô Lượng Quang 。vô biên 。vô ngại 。thử chi tam chủng 。 當相以嘆。無量。多也。無邊。廣也。無礙。自在也。無對。 đương tướng dĩ thán 。vô lượng 。đa dã 。vô biên 。quảng dã 。vô ngại 。tự tại dã 。vô đối 。 炎王。此之兩種。寄顯勝。他光不敵。 viêm Vương 。thử chi lượng (lưỡng) chủng 。kí hiển thắng 。tha quang bất địch 。 名無對光。此光勝餘。名炎王光。清淨。歡喜。智慧。 danh vô đối quang 。thử quang thắng dư 。danh viêm Vương quang 。thanh tịnh 。hoan hỉ 。trí tuệ 。 不斷。此之四種。當相以歎。離垢稱淨。 bất đoạn 。thử chi tứ chủng 。đương tướng dĩ thán 。ly cấu xưng tịnh 。 能令見者心悅。名喜。於法善照。名智慧光。常照不絕。 năng lệnh kiến giả tâm duyệt 。danh hỉ 。ư Pháp thiện chiếu 。danh trí tuệ quang 。thường chiếu bất tuyệt 。 名不斷光。難思。無稱。超日月光。此之三種。 danh bất đoạn quang 。nạn/nan tư 。vô xưng 。siêu nhật nguyệt quang 。thử chi tam chủng 。 寄對顯勝。過世心想。故曰難思。過世言相。 kí đối hiển thắng 。quá thế tâm tưởng 。cố viết nạn/nan tư 。quá thế ngôn tướng 。 名無稱光。過世色相。名超日月。 danh vô xưng quang 。quá thế sắc tướng 。danh siêu nhật nguyệt 。 上來第一釋迦自嘆。自下第二見聞獲益。 thượng lai đệ nhất Thích Ca tự thán 。tự hạ đệ nhị kiến văn hoạch ích 。 初有遇者三垢消滅。明除障益。此名三毒為三垢耳。 sơ hữu ngộ giả tam cấu tiêu diệt 。minh trừ chướng ích 。thử danh tam độc vi/vì/vị tam cấu nhĩ 。 身意煖等。明生善益。若在三下。明滅苦益。 thân ý noãn đẳng 。minh sanh thiện ích 。nhược/nhã tại tam hạ 。minh diệt khổ ích 。 壽終後下。明得樂益。第三共歎。文顯可知。 thọ chung hậu hạ 。minh đắc lạc/nhạc ích 。đệ tam cọng thán 。văn hiển khả tri 。 第四重明獲益之中。初明稱說隨意往生。 đệ tứ trọng minh hoạch ích chi trung 。sơ minh xưng thuyết tùy ý vãng sanh 。 次為諸聖咸共嘆譽。後明得佛一切共嘆。上來別嘆。 thứ vi/vì/vị chư Thánh hàm cọng thán dự 。hậu minh đắc Phật nhất thiết cọng thán 。thượng lai biệt thán 。 佛言我說無量壽佛光明已下。總以結嘆。 Phật ngôn ngã thuyết Vô Lượng Thọ Phật quang minh dĩ hạ 。tổng dĩ kết thán 。 上來明光。下明佛壽。文顯可知。 thượng lai minh quang 。hạ minh Phật thọ 。văn hiển khả tri 。 上來第一明其佛身。自下第二約身明眾。於中有四。 thượng lai đệ nhất minh kỳ Phật thân 。tự hạ đệ nhị ước thân minh chúng 。ư trung hữu tứ 。 一明其土人壽長遠。如無量壽。二又聲聞下。明其眾多。 nhất minh kỳ độ nhân thọ trường/trưởng viễn 。như Vô-Lượng-Thọ 。nhị hựu Thanh văn hạ 。minh kỳ chúng đa 。 三神智洞下。彰其德勝。四重顯眾多。 tam thần trí đỗng hạ 。chương kỳ đức thắng 。tứ trọng hiển chúng đa 。 且就初會顯其多相。餘不可論。初會聲聞不可稱計。 thả tựu sơ hội hiển kỳ đa tướng 。dư bất khả luận 。sơ hội Thanh văn bất khả xưng kế 。 菩薩亦然。當不辨多相。就目連不知以顯。 Bồ Tát diệc nhiên 。đương bất biện đa tướng 。tựu Mục liên bất tri dĩ hiển 。 於中初明目連不知。如大海下。借事顯之。 ư trung sơ minh Mục liên bất tri 。như đại hải hạ 。tá sự hiển chi 。 佛先立喻反問阿難。次阿難答。下佛約之。 Phật tiên lập dụ phản vấn A-nan 。thứ A-nan đáp 。hạ Phật ước chi 。 彰顯目連所知多少。自下第三明其國土。 chương hiển Mục liên sở tri đa thiểu 。tự hạ đệ tam minh kỳ quốc độ 。 是中應先解淨土義然後釋文。義如別章。文中汎論。 thị trung ưng tiên giải tịnh thổ nghĩa nhiên hậu thích văn 。nghĩa như biệt chương 。văn trung phiếm luận 。 有三莊嚴。一事莊嚴。色香味等五欲精上。 hữu tam trang nghiêm 。nhất sự trang nghiêm 。sắc hương vị đẳng ngũ dục tinh thượng 。 二法莊嚴。純論妙法。三人莊嚴。 nhị Pháp trang nghiêm 。thuần luận diệu pháp 。tam nhân trang nghiêm 。 勝善眾生居住其中。今此所明國土勝中。有事莊嚴及法莊嚴。 thắng thiện chúng sanh cư trụ/trú kỳ trung 。kim thử sở minh quốc độ thắng trung 。hữu sự trang nghiêm cập Pháp trang nghiêm 。 下第四段人民殊勝。是人莊嚴。 hạ đệ tứ đoạn nhân dân thù thắng 。thị nhân trang nghiêm 。 然彼土中莊嚴妙事。不可具辨。今此文中略舉四事。 nhiên bỉ độ trung trang nghiêm diệu sự 。bất khả cụ biện 。kim thử văn trung lược cử tứ sự 。 一明寶樹。二明伎樂。三明講堂宮殿等事。四明寶池。 nhất minh bảo thụ 。nhị minh kĩ nhạc 。tam minh giảng đường cung điện đẳng sự 。tứ minh bảo trì 。 樹中初先汎明諸樹。第二別明道場之樹。 thụ/thọ trung sơ tiên phiếm minh chư thụ/thọ 。đệ nhị biệt minh đạo tràng chi thụ/thọ 。 三總就之校量顯勝。前汎明中。先列其樹。 tam tổng tựu chi giáo lượng hiển thắng 。tiền phiếm minh trung 。tiên liệt kỳ thụ 。 後明出聲。就列樹中。其國寶樹周滿世界。 hậu minh xuất thanh 。tựu liệt thụ/thọ trung 。kỳ quốc bảo thụ châu mãn thế giới 。 總以標舉。金銀樹等。明純寶樹。或二寶下。 tổng dĩ tiêu cử 。kim ngân thụ/thọ đẳng 。minh thuần bảo thụ 。hoặc nhị bảo hạ 。 明雜寶樹。所出聲中出五音者。 minh tạp bảo thụ 。sở xuất thanh trung xuất ngũ âm giả 。 所謂宮商角徵羽等五種音也。第二所明道場樹中。先明樹相。 sở vị cung thương giác trưng vũ đẳng ngũ chủng âm dã 。đệ nhị sở minh đạo tràng thụ trung 。tiên minh thụ/thọ tướng 。 次明出聲。下明眾生見聞獲益。前明樹中。 thứ minh xuất thanh 。hạ minh chúng sanh kiến văn hoạch ích 。tiền minh thụ/thọ trung 。 先明量相。一切眾寶自然合成。明其體相。 tiên minh lượng tướng 。nhất thiết chúng bảo tự nhiên hợp thành 。minh kỳ thể tướng 。 以月光等。明莊嚴相。出聲可知。就明見聞獲益之中。 dĩ nguyệt quang đẳng 。minh trang nghiêm tướng 。xuất thanh khả tri 。tựu minh kiến văn hoạch ích chi trung 。 初明六根見聞覺知悉得利益。 sơ minh lục căn kiến văn giác tri tất đắc lợi ích 。 下明得忍差別不同。彼國天人皆得三忍。總以標舉。 hạ minh đắc nhẫn sái biệt bất đồng 。bỉ quốc Thiên Nhân giai đắc tam nhẫn 。tổng dĩ tiêu cử 。 慧心安法。名之為忍。忍隨淺深差別為三。 tuệ tâm an Pháp 。danh chi vi/vì/vị nhẫn 。nhẫn tùy thiển thâm sái biệt vi/vì/vị tam 。 次列三名。尋聲悟解。知聲如響。名音響忍。 thứ liệt tam danh 。tầm thanh ngộ giải 。tri thanh như hưởng 。danh âm hưởng nhẫn 。 三地已還。捨詮趣實。名柔順忍。四五六地。 tam địa dĩ hoàn 。xả thuyên thú thật 。danh nhu thuận nhẫn 。tứ ngũ lục địa 。 證實離相。名無生忍。七地已上。下明眾生得忍所由。 chứng thật ly tướng 。danh vô sanh nhẫn 。thất địa dĩ thượng 。hạ minh chúng sanh đắc nhẫn sở do 。 皆無量壽威神力者。由彼如來現在威力。 giai Vô-Lượng-Thọ uy thần lực giả 。do bỉ Như Lai hiện tại uy lực 。 故獲三忍。本願力等。由其過去本願之力。 cố hoạch tam nhẫn 。bản nguyện lực đẳng 。do kỳ quá khứ Bổn Nguyện chi lực 。 故獲三忍。本願是總。餘四是別。滿足願者。 cố hoạch tam nhẫn 。Bổn Nguyện thị tổng 。dư tứ thị biệt 。mãn túc nguyện giả 。 願心圓備。明了願者。求心顯著。堅固願者。 nguyện tâm viên bị 。minh liễu nguyện giả 。cầu tâm hiển trước/trứ 。kiên cố nguyện giả 。 緣不能壞。究竟願者。終成不退。以此願故。 duyên bất năng hoại 。cứu cánh nguyện giả 。chung thành bất thoái 。dĩ thử nguyện cố 。 生彼國者悉得三忍。前明諸樹。次別明其道場之樹。 sanh bỉ quốc giả tất đắc tam nhẫn 。tiền minh chư thụ/thọ 。thứ biệt minh kỳ đạo tràng chi thụ/thọ 。 下通就之格量顯勝。偏顯樹中音聲勝矣。 hạ thông tựu chi cách lượng hiển thắng 。Thiên hiển thụ/thọ trung âm thanh thắng hĩ 。 文顯可知。上來明樹。自下第二明其伎樂。 văn hiển khả tri 。thượng lai minh thụ/thọ 。tự hạ đệ nhị minh kỳ kĩ nhạc 。 亦有自然萬種伎樂。總以標舉。又其樂聲無非法等。 diệc hữu tự nhiên vạn chủng kĩ nhạc 。tổng dĩ tiêu cử 。hựu kỳ lạc/nhạc thanh vô phi pháp đẳng 。 顯其聲妙。十方界等。彰其聲勝。 hiển kỳ thanh diệu 。thập phương giới đẳng 。chương kỳ thanh thắng 。 勝十方界一切音聲。自下第三明其講堂宮殿等事。 thắng thập phương giới nhất thiết âm thanh 。tự hạ đệ tam minh kỳ giảng đường cung điện đẳng sự 。 講堂精舍宮殿樓觀皆七寶成。明其體相。 giảng đường Tịnh Xá cung điện lâu quán giai thất bảo thành 。minh kỳ thể tướng 。 復真珠等。明莊嚴相。自下第四明其池相。 phục trân châu đẳng 。minh trang nghiêm tướng 。tự hạ đệ tứ minh kỳ trì tướng 。 於中初先辨其池相。後明出聲。辨池相中。文曲有四。 ư trung sơ tiên biện kỳ trì tướng 。hậu minh xuất thanh 。biện trì tướng trung 。văn khúc hữu tứ 。 一明量相。彼國諸池。或十由旬。二十三十。 nhất minh lượng tướng 。bỉ quốc chư trì 。hoặc thập do-tuần 。nhị thập tam thập 。 乃至縱廣百千由旬。二明水相。具八功德。清。 nãi chí túng quảng bách thiên do-tuần 。nhị minh thủy tướng 。cụ bát công đức 。thanh 。 不臭。輕。冷。濡。美。飲時調適。飲已無患。 bất xú 。khinh 。lãnh 。nhu 。mỹ 。ẩm thời điều thích 。ẩm dĩ vô hoạn 。 是其八也。清淨。色入。不臭。香入。軟。冷。及濡。 thị kỳ bát dã 。thanh tịnh 。sắc nhập 。bất xú 。hương nhập 。nhuyễn 。lãnh 。cập nhu 。 此五觸入。美。是味入。飲時調適。飲已無患。 thử ngũ xúc nhập 。mỹ 。thị vị nhập 。ẩm thời điều thích 。ẩm dĩ vô hoạn 。 此二法入。此八是其水家功能。故名為功。水家之德。 thử nhị pháp nhập 。thử bát thị kỳ thủy gia công năng 。cố danh vi công 。thủy gia chi đức 。 故名為德。文中初言八功德水湛然盈滿。 cố danh vi đức 。văn trung sơ ngôn bát công đức thủy trạm nhiên doanh mãn 。 總以樹舉。言清淨者。八中淨也。言香潔者。 tổng dĩ thụ/thọ cử 。ngôn thanh tịnh giả 。bát trung tịnh dã 。ngôn hương khiết giả 。 八中香也。味如甘露。八中美也。三黃金下。 bát trung hương dã 。vị như cam lồ 。bát trung mỹ dã 。tam hoàng kim hạ 。 明諸寶等莊嚴之相。四彼菩薩聲聞入下。 minh chư bảo đẳng trang nghiêm chi tướng 。tứ bỉ Bồ Tát Thanh văn nhập hạ 。 彰其資用無礙之相。於中五句。一淺深無礙。 chương kỳ tư dụng vô ngại chi tướng 。ư trung ngũ cú 。nhất thiển thâm vô ngại 。 二冷煖得中。三釋神除垢。四淨無瑕穢。五迴流相。 nhị lãnh noãn đắc trung 。tam thích Thần trừ cấu 。tứ tịnh vô hà uế 。ngũ hồi lưu tướng 。 注遲疾得所。上來明池。下明出聲。於中有四。 chú trì tật đắc sở 。thượng lai minh trì 。hạ minh xuất thanh 。ư trung hữu tứ 。 初演無量自然妙聲。正明出聲。二隨所應下。 sơ diễn vô lượng tự nhiên diệu thanh 。chánh minh xuất thanh 。nhị tùy sở ưng hạ 。 善應物種種果聞。於中初總。次別。後結。 thiện ưng vật chủng chủng quả văn 。ư trung sơ tổng 。thứ biệt 。hậu kết/kiết 。 三隨順清淨離欲已下。明能起善。 tam tùy thuận thanh tịnh ly dục dĩ hạ 。minh năng khởi thiện 。 隨順清淨離欲寂滅真實之義。順涅槃也。 tùy thuận thanh tịnh ly dục tịch diệt chân thật chi nghĩa 。thuận Niết-Bàn dã 。 隨順三寶力無畏等。順菩提也。此前順果。 tùy thuận Tam Bảo lực vô úy đẳng 。thuận Bồ-đề dã 。thử tiền thuận quả 。 隨順通慧菩薩聲聞所行之道。隨順其因。四無三途下。明能生樂。 tùy thuận thông tuệ Bồ Tát Thanh văn sở hạnh chi đạo 。tùy thuận kỳ nhân 。tứ vô tam đồ hạ 。minh năng sanh lạc/nhạc 。 無三途等。明無苦也。但有自等。明有樂也。 vô tam đồ đẳng 。minh vô khổ dã 。đãn hữu tự đẳng 。minh hữu lạc/nhạc dã 。 是故已下。結嘆顯勝。上來四段。 thị cố dĩ hạ 。kết thán hiển thắng 。thượng lai tứ đoạn 。 合為第三明其國土。自下第四辨其人民。於中有四。 hợp vi/vì/vị đệ tam minh kỳ quốc độ 。tự hạ đệ tứ biện kỳ nhân dân 。ư trung hữu tứ 。 一明他方新往生者正報微妙。二所處宮下。 nhất minh tha phương tân vãng sanh giả chánh báo vi diệu 。nhị sở xứ/xử cung hạ 。 依報殊勝。三其諸聞薩已下。明舊住者正報微妙。 y báo thù thắng 。tam kỳ chư văn tát dĩ hạ 。minh cựu trụ giả chánh báo vi diệu 。 四其諸天人衣服以下。依報殊勝。 tứ kỳ chư Thiên Nhân y phục dĩ hạ 。y báo thù thắng 。 初中具足清淨色身。明身勝也。諸妙音聲。明口勝也。 sơ trung cụ túc thanh tịnh sắc thân 。minh thân thắng dã 。chư diệu âm thanh 。minh khẩu thắng dã 。 神通功德。明意勝也。第二段中。 thần thông công đức 。minh ý thắng dã 。đệ nhị đoạn trung 。 所處宮殿衣服等事猶第六天。資具勝也。若欲食等。資用勝也。 sở xứ/xử cung điện y phục đẳng sự do đệ lục thiên 。tư cụ thắng dã 。nhược/nhã dục thực/tự đẳng 。tư dụng thắng dã 。 且就食論。彼佛國土清淨安等。總嘆顯勝。 thả tựu thực/tự luận 。bỉ Phật quốc độ thanh tịnh an đẳng 。tổng thán hiển thắng 。 次於無為泥洹之道。泥洹。涅槃。本是一名。 thứ ư vô vi/vì/vị nê hoàn chi đạo 。nê hoàn 。Niết-Bàn 。bổn thị nhất danh 。 傳之音異。第三舊住眾生勝中。其諸聲聞菩薩天人。 truyền chi âm dị 。đệ tam cựu trụ chúng sanh thắng trung 。kỳ chư Thanh văn Bồ Tát Thiên Nhân 。 智慧高明。神通洞達。明其德勝。咸同一下。 trí tuệ cao minh 。thần thông đỗng đạt 。minh kỳ đức thắng 。hàm đồng nhất hạ 。 彰其身勝。於中初言咸同一類無有異狀。 chương kỳ thân thắng 。ư trung sơ ngôn hàm đồng nhất loại vô hữu dị trạng 。 但順餘方故有天人名。明身齊等。顏貌端下。 đãn thuận dư phương cố hữu Thiên Nhân danh 。minh thân tề đẳng 。nhan mạo đoan hạ 。 明身殊勝。顏貌端正超世希有。當相辨勝。佛告已下。 minh thân thù thắng 。nhan mạo đoan chánh siêu thế hy hữu 。đương tướng biện thắng 。Phật cáo dĩ hạ 。 校量顯勝。校中有五。一將貧人比粟散。 giáo lượng hiển thắng 。giáo trung hữu ngũ 。nhất tướng bần nhân bỉ túc tán 。 王二將粟散王比轉輪王。三將輪王比忉利王。 Vương nhị tướng túc tán vương bỉ Chuyển luân Vương 。tam tướng luân Vương bỉ Đao Lợi Vương 。 四將忉利王比他化王。五將他化自在天王。 tứ tướng Đao Lợi Vương bỉ tha hóa Vương 。ngũ tướng tha hóa tự tại thiên Vương 。 比無量壽一切天人。畢竟不及。初校量中。 bỉ Vô-Lượng-Thọ nhất thiết Thiên Nhân 。tất cánh bất cập 。sơ giáo lượng trung 。 文曲有三。一佛將貧人對粟散王。反問阿難。 văn khúc hữu tam 。nhất Phật tướng bần nhân đối túc tán vương 。phản vấn A-nan 。 二阿難正答。假令此人在帝王邊。無以為喻。 nhị A-nan chánh đáp 。giả lệnh thử nhân tại đế Vương biên 。vô dĩ vi/vì/vị dụ 。 百千萬億不可計倍。正明貧人不及帝王。 bách thiên vạn ức bất khả kế bội 。chánh minh bần nhân bất cập đế Vương 。 所以然者下。明彼貧人不及所由。 sở dĩ nhiên giả hạ 。minh bỉ bần nhân bất cập sở do 。 由其先世無善故爾。文顯可知。所以世間帝王已下。 do kỳ tiên thế vô thiện cố nhĩ 。văn hiển khả tri 。sở dĩ thế gian đế Vương dĩ hạ 。 釋彼帝王勝過所以。以其宿世修善故爾。文亦可知。 thích bỉ đế Vương thắng quá sở dĩ 。dĩ kỳ tú thế tu thiện cố nhĩ 。văn diệc khả tri 。 三如來述可。餘四校量。文顯易解。 tam Như Lai thuật khả 。dư tứ giáo lượng 。văn hiển dịch giải 。 第四重明依報勝中。 đệ tứ trọng minh y báo thắng trung 。 初明其國一切衣服飲食等事與身相稱。或一寶下。就別顯勝。於中有五。 sơ minh kỳ quốc nhất thiết y phục ẩm thực đẳng sự dữ thân tướng xưng 。hoặc nhất bảo hạ 。tựu biệt hiển thắng 。ư trung hữu ngũ 。 一明諸寶隨心現前。二寶衣布地。三寶網羅覆。 nhất minh chư bảo tùy tâm hiện tiền 。nhị bảo y bố địa 。Tam Bảo võng La phước 。 四自然下。德風吹鼓。五又眾下。寶華充滿。 tứ tự nhiên hạ 。đức phong xuy cổ 。ngũ hựu chúng hạ 。bảo hoa sung mãn 。 第四風中。自然微風徐起微動。總以樹舉。下別顯之。 đệ tứ phong trung 。tự nhiên vi phong từ khởi vi động 。tổng dĩ thụ/thọ cử 。hạ biệt hiển chi 。 別中有四。一風體調和遲疾得所。 biệt trung hữu tứ 。nhất phong thể điều hoà trì tật đắc sở 。 二吹網動樹發微妙聲。三觸身生樂。 nhị xuy võng động thụ/thọ phát vi diệu thanh 。tam xúc thân sanh lạc/nhạc 。 四吹散眾華遍滿其國。第五華中。句別有四。 tứ xuy tán chúng hoa biến mãn kỳ quốc 。đệ ngũ hoa trung 。cú biệt hữu tứ 。 一明寶華周遍世界。二明諸華各具多葉。三明諸華各出多光。 nhất minh bảo hoa chu biến thế giới 。nhị minh chư hoa các cụ đa diệp 。tam minh chư hoa các xuất đa quang 。 四一一華中出三十下。明諸華中各出多佛。 tứ nhất nhất hoa trung xuất tam thập hạ 。minh chư hoa trung các xuất đa Phật 。 於中復四。第一明前一一光中各出多光。 ư trung phục tứ 。đệ nhất minh tiền nhất nhất quang trung các xuất đa quang 。 出三十六百千億光。 xuất tam thập lục bách thiên ức quang 。 第二明前一一華中各出多佛。出三十六百千億佛。 đệ nhị minh tiền nhất nhất hoa trung các xuất đa Phật 。xuất tam thập lục bách thiên ức Phật 。 第三明前一一諸佛各放多光。 đệ tam minh tiền nhất nhất chư Phật các phóng đa quang 。 第四明前一一諸佛普為十方說微妙法。於中初先明其所說。 đệ tứ minh tiền nhất nhất chư Phật phổ vi/vì/vị thập phương thuyết vi diệu Pháp 。ư trung sơ tiên minh kỳ sở thuyết 。 如是諸佛各各已下。彰說利益。自下第三明其所攝。 như thị chư Phật các các dĩ hạ 。chương thuyết lợi ích 。tự hạ đệ tam minh kỳ sở nhiếp 。 攝取十方有緣眾生同往彼國。以法化益。 nhiếp thủ thập phương hữu duyên chúng sanh đồng vãng bỉ quốc 。dĩ pháp hóa ích 。 然下所攝。遂上所發四十八願。一一別對。相顯可知。 nhiên hạ sở nhiếp 。toại thượng sở phát tứ thập bát nguyện 。nhất nhất biệt đối 。tướng hiển khả tri 。 文中有四。一攝下人同生彼國。 văn trung hữu tứ 。nhất nhiếp hạ nhân đồng sanh bỉ quốc 。 二無量壽佛威德無極下。攝取上人同往彼國。 nhị Vô Lượng Thọ Phật uy đức vô cực hạ 。nhiếp thủ thượng nhân đồng vãng bỉ quốc 。 三彼國菩薩皆當究竟一生已下。重攝下人同生彼國。 tam bỉ quốc Bồ Tát giai đương cứu cánh nhất sanh dĩ hạ 。trọng nhiếp hạ nhân đồng sanh bỉ quốc 。 四彌勒白佛於此世界幾許菩薩生彼已下。 tứ Di lặc bạch Phật ư thử thế giới kỷ hứa Bồ Tát sanh bỉ dĩ hạ 。 重攝上人同生彼國。第一第三有何差別。 trọng nhiếp thượng nhân đồng sanh bỉ quốc 。đệ nhất đệ tam hữu hà sái biệt 。 前初段中具辨生業教修往生。 tiền sơ đoạn trung cụ biện sanh nghiệp giáo tu vãng sanh 。 第三段中舉得舉失勸人往生。義有此別。故須分別。 đệ tam đoạn trung cử đắc cử thất khuyến nhân vãng sanh 。nghĩa hữu thử biệt 。cố tu phân biệt 。 第二第四有何差別。前第二中攝人同往。 đệ nhị đệ tứ hữu hà sái biệt 。tiền đệ nhị trung nhiếp nhân đồng vãng 。 第四段中攝人同生。有斯不同。故須別說。攝取下人。 đệ tứ đoạn trung nhiếp nhân đồng sanh 。hữu tư bất đồng 。cố tu biệt thuyết 。nhiếp thủ hạ nhân 。 正明所益。攝取上人。顯彼土勝。增人慕求。 chánh minh sở ích 。nhiếp thủ thượng nhân 。hiển bỉ độ thắng 。tăng nhân mộ cầu 。 初中有三。一彰生彼住正定聚。令人慕求。 sơ trung hữu tam 。nhất chương sanh bỉ trụ/trú chánh định tụ 。lệnh nhân mộ cầu 。 二十方佛皆共讚下。舉聞名者。皆得往生。增人去心。 nhị thập phương Phật giai cộng tán hạ 。cử văn danh giả 。giai đắc vãng sanh 。tăng nhân khứ tâm 。 三佛告阿難下。正辨生業。教修往生。 tam Phật cáo A-nan hạ 。chánh biện sanh nghiệp 。giáo tu vãng sanh 。 初中其有生彼國者皆住正定。正明所攝。人有三聚。 sơ trung kỳ hữu sanh bỉ quốc giả giai trụ/trú chánh định 。chánh minh sở nhiếp 。nhân hữu tam tụ 。 一者邪定。二者正定。三者不定。 nhất giả tà định 。nhị giả chánh định 。tam giả bất định 。 小乘法中論說不同。若依毘曇。外凡常沒。名為邪定。 Tiểu thừa Pháp trung luận thuyết bất đồng 。nhược/nhã y tỳ đàm 。ngoại phàm thường một 。danh vi tà định 。 五停心觀。總別念處。暖頂二心。名為不定。 ngũ đình tâm quán 。tổng biệt niệm xứ 。noãn đảnh/đính nhị tâm 。danh vi bất định 。 此等有退。故名不定。忍心已上。堅固不退。名為正定。 thử đẳng hữu thoái 。cố danh bất định 。nhẫn tâm dĩ thượng 。kiên cố bất thoái 。danh vi chánh định 。 若依成實。外凡常沒。名為邪定。聞思二慧。 nhược/nhã y thành thật 。ngoại phàm thường một 。danh vi tà định 。văn tư nhị tuệ 。 行有退轉。說為有退。五停心觀。名為聞慧。 hạnh/hành/hàng hữu thoái chuyển 。thuyết vi/vì/vị hữu thoái 。ngũ đình tâm quán 。danh vi văn tuệ 。 總別念處。名為思慧。暖頂已上。說名修慧。 tổng biệt niệm xứ 。danh vi tư tuệ 。noãn đảnh/đính dĩ thượng 。thuyết danh tu tuệ 。 現見法空。永不退轉。悉為正定。大乘法中。 hiện kiến pháp không 。vĩnh Bất-thoái-chuyển 。tất vi/vì/vị chánh định 。Đại-Thừa Pháp trung 。 善趣已前。名為邪定。善趣位中。數進數退。 thiện thú dĩ tiền 。danh vi tà định 。thiện thú vị trung 。số tiến/tấn số thoái 。 說為不定。習種已去。位分不退。說為正定。 thuyết vi ất định 。tập chủng dĩ khứ 。vị phần bất thoái 。thuyết vi/vì/vị chánh định 。 莫問大乘小乘眾生。生彼國者皆住正定。所以下釋。 mạc vấn Đại-Thừa Tiểu thừa chúng sanh 。sanh bỉ quốc giả giai trụ/trú chánh định 。sở dĩ hạ thích 。 彼無邪定及不定聚。故皆正定。第二段中。 bỉ vô tà định cập bất định tụ 。cố giai chánh định 。đệ nhị đoạn trung 。 初明十方恒沙諸佛。皆共讚嘆無量壽佛。 sơ minh thập phương hằng sa chư Phật 。giai cộng tán thán Vô Lượng Thọ Phật 。 次明眾生聞名信心迴向發願皆得往生。下彰分者。 thứ minh chúng sanh văn danh tín tâm hồi hướng phát nguyện giai đắc vãng sanh 。hạ chương phần giả 。 唯除五逆誹謗正法。餘皆得生。言五逆者。 duy trừ ngũ nghịch phỉ báng chánh pháp 。dư giai đắc sanh 。ngôn ngũ nghịch giả 。 殺父。殺母。殺阿羅漢。破和合僧。出佛身血。 sát phụ 。sát mẫu 。sát A-la-hán 。phá hòa hợp tăng 。xuất Phật thân huyết 。 此是其五也。此五皆恩。及違福田。故名為逆。 thử thị kỳ ngũ dã 。thử ngũ giai ân 。cập vi phước điền 。cố danh vi nghịch 。 前二皆恩。後之三種。違於福田。立邪毀正。 tiền nhị giai ân 。hậu chi tam chủng 。vi ư phước điền 。lập tà hủy chánh 。 名為謗法。此等障重。所以除之。問曰。 danh vi báng pháp 。thử đẳng chướng trọng 。sở dĩ trừ chi 。vấn viết 。 於彼觀經之中。說五逆等皆得往生。 ư bỉ quán Kinh chi trung 。thuyết ngũ nghịch đẳng giai đắc vãng sanh 。 今此經中言不得生。此言何論。釋有兩義。一約人分別。 kim thử Kinh trung ngôn bất đắc sanh 。thử ngôn hà luận 。thích hữu lượng (lưỡng) nghĩa 。nhất ước nhân phân biệt 。 人有二種。一者久發大乘心人。遇緣造逆。如闍王等。 nhân hữu nhị chủng 。nhất giả cửu phát Đại thừa tâm nhân 。ngộ duyên tạo nghịch 。như xà vương đẳng 。 此雖造逆。必有重悔。發心求出。能滅重罪。 thử tuy tạo nghịch 。tất hữu trọng hối 。phát tâm cầu xuất 。năng diệt trọng tội 。 為是得生。觀經據此。二者先來不發大心。 vi/vì/vị thị đắc sanh 。quán Kinh cứ thử 。nhị giả tiên lai bất phát Đại tâm 。 現造逆罪。多無重悔。不能決定發菩提心。 hiện tạo nghịch tội 。đa vô trọng hối 。bất năng quyết định phát Bồ-đề tâm 。 為是不生。此經據此。二約行分別。行有定散。 vi/vì/vị thị bất sanh 。thử Kinh cứ thử 。nhị ước hạnh/hành/hàng phân biệt 。hạnh/hành/hàng hữu định tán 。 有人雖復造作逆罪。能修十六正觀善根。 hữu nhân tuy phục tạo tác nghịch tội 。năng tu thập lục chánh quán thiện căn 。 深觀佛德。除滅重罪。則得往生。觀經據此。 thâm quán Phật đức 。trừ diệt trọng tội 。tức đắc vãng sanh 。quán Kinh cứ thử 。 若人造逆。不能修習觀佛三昧。雖作餘善。不能滅罪。 nhược/nhã nhân tạo nghịch 。bất năng tu tập quán Phật tam muội 。tuy tác dư thiện 。bất năng diệt tội 。 故不往生。此經據此。自下第三正辨生業。 cố bất vãng sanh 。thử Kinh cứ thử 。tự hạ đệ tam chánh biện sanh nghiệp 。 教修往生。 giáo tu vãng sanh 。 於中初言十方世界諸天人民願生彼國凡有三輩。總以標舉。如觀經中。麁分為三。 ư trung sơ ngôn thập phương thế giới chư Thiên Nhân dân nguyện sanh bỉ quốc phàm hữu tam bối 。tổng dĩ tiêu cử 。như quán Kinh trung 。thô phần vi/vì/vị tam 。 細分為九。麁分三者。謂上中下。大乘人中。 tế phần vi/vì/vị cửu 。thô phần tam giả 。vị thượng trung hạ 。Đại-Thừa nhân trung 。 習種已上。名為上品。小乘人中。外凡持戒。 tập chủng dĩ thượng 。danh vi thượng phẩm 。Tiểu thừa nhân trung 。ngoại phàm trì giới 。 乃至那含。以為中品。大乘人中。外凡善趣。 nãi chí na hàm 。dĩ vi/vì/vị trung phẩm 。Đại-Thừa nhân trung 。ngoại phàm thiện thú 。 名為下品。細分九者。前上品中。細分為三。 danh vi hạ phẩm 。tế phần cửu giả 。tiền thượng phẩm trung 。tế phần vi/vì/vị tam 。 所謂上上。上中。上下。四地已上。名為上上。 sở vị thượng thượng 。thượng trung 。thượng hạ 。tứ địa dĩ thượng 。danh vi thượng thượng 。 生彼即得無生忍故。初二三地。名為上中。生彼國已。 sanh bỉ tức đắc vô sanh nhẫn cố 。sơ nhị tam địa 。danh vi thượng trung 。sanh bỉ quốc dĩ 。 過一小劫得無生忍。彼國日長。 quá/qua nhất tiểu kiếp đắc vô sanh nhẫn 。bỉ quốc nhật trường/trưởng 。 故一小劫得無生忍。若於此界。經無量劫方得無生忍。 cố nhất tiểu kiếp đắc vô sanh nhẫn 。nhược/nhã ư thử giới 。Kinh vô lượng kiếp phương đắc vô sanh nhẫn 。 種性解行。名為上下。生彼國已。 chủng tánh giải hạnh/hành/hàng 。danh vi thượng hạ 。sanh bỉ quốc dĩ 。 過三小劫得百法明門。住於初地。故知地前。 quá/qua tam tiểu kiếp đắc bách pháp minh môn 。trụ/trú ư sơ địa 。cố tri địa tiền 。 亦以彼國時日長遠。故經三小劫得到初地。若於此界。 diệc dĩ ỉ quốc thời nhật trường/trưởng viễn 。cố Kinh tam tiểu kiếp đắc đáo sơ địa 。nhược/nhã ư thử giới 。 經無量劫。中品之人。亦分為三。所謂中上。中中。 Kinh vô lượng kiếp 。trung phẩm chi nhân 。diệc phần vi/vì/vị tam 。sở vị trung thượng 。trung trung 。 中下。見道已上。名為中上。 trung hạ 。kiến đạo dĩ thượng 。danh vi trung thượng 。 生彼即得羅漢果故。內凡之人。名為中中。生彼即得須陀洹故。 sanh bỉ tức đắc La-hán quả cố 。nội phàm chi nhân 。danh vi trung trung 。sanh bỉ tức đắc Tu đà Hoàn cố 。 煖等四心。名為內凡。外凡持戒。名為中下。 noãn đẳng tứ tâm 。danh vi nội phàm 。ngoại phàm trì giới 。danh vi trung hạ 。 生彼國已。經一小劫得羅漢故。下品人中。 sanh bỉ quốc dĩ 。Kinh nhất tiểu kiếp đắc La-hán cố 。hạ phẩm nhân trung 。 亦分為三。所謂下上。下中。下下。 diệc phần vi/vì/vị tam 。sở vị hạ thượng 。hạ trung 。hạ hạ 。 彼約作罪輕重以分。不隨位分。彼中九品。今合為三。 bỉ ước tác tội khinh trọng dĩ phần 。bất tùy vị phần 。bỉ trung cửu phẩm 。kim hợp vi/vì/vị tam 。 上品三人。合為上輩。中品三人。合為中輩。 thượng phẩm tam nhân 。hợp vi/vì/vị thượng bối 。trung phẩm tam nhân 。hợp vi/vì/vị trung bối 。 下品三人。合為下輩。然此三輩。人位雖殊。 hạ phẩm tam nhân 。hợp vi/vì/vị hạ bối 。nhiên thử tam bối 。nhân vị tuy thù 。 至欲往生。齊須發心求大菩提。專念彼佛。迴向發願。 chí dục vãng sanh 。tề tu phát tâm cầu Đại bồ-đề 。chuyên niệm bỉ Phật 。 hồi hướng phát nguyện 。 方得往生。故此論之。問曰。天親作往生偈。 phương đắc vãng sanh 。cố thử luận chi 。vấn viết 。Thiên thân tác vãng sanh kệ 。 女人根缺及二乘種。皆不得生。 nữ nhân căn khuyết cập nhị thừa chủng 。giai bất đắc sanh 。 觀經宣說小乘眾生亦得往生。其義云何。釋言。 quán Kinh tuyên thuyết Tiểu thừa chúng sanh diệc đắc vãng sanh 。kỳ nghĩa vân hà 。thích ngôn 。 彼說女人根缺不得生者。就彼國中受報時說。 bỉ thuyết nữ nhân căn khuyết bất đắc sanh giả 。tựu bỉ quốc trung thọ/thụ báo thời thuyết 。 彼無女人及根缺故。言二乘種不得生者。 bỉ vô nữ nhân cập căn khuyết cố 。ngôn nhị thừa chủng bất đắc sanh giả 。 就此國中往去時說。小乘眾生先雖習小。臨欲去時。 tựu thử quốc trung vãng khứ thời thuyết 。Tiểu thừa chúng sanh tiên tuy tập tiểu 。lâm dục khứ thời 。 要發大心方得往生。若用小心求生彼國。 yếu phát Đại tâm phương đắc vãng sanh 。nhược/nhã dụng tiểu tâm cầu sanh bỉ quốc 。 無得去理。為是天親言二乘種不得往生。問曰。 vô đắc khứ lý 。vi/vì/vị thị Thiên thân ngôn nhị thừa chủng bất đắc vãng sanh 。vấn viết 。 若言去用大心。何故至彼證入小果。釋言。 nhược/nhã ngôn khứ dụng Đại tâm 。hà cố chí bỉ chứng nhập tiểu quả 。thích ngôn 。 由其本習小乘多故。本在此處多學觀察苦無常等。 do kỳ bổn tập Tiểu thừa đa cố 。bổn tại thử xứ đa học quan sát khổ vô thường đẳng 。 至彼聞說苦無常等。即便悟解。故證小果。 chí bỉ văn thuyết khổ vô thường đẳng 。tức tiện ngộ giải 。cố chứng tiểu quả 。 以本乘終發大乘心求生彼故。 dĩ bổn thừa chung phát Đại thừa tâm cầu sanh bỉ cố 。 在彼國中得羅漢已。即便求大。上來總舉。下別顯之。 tại bỉ quốc trung đắc La-hán dĩ 。tức tiện cầu Đại 。thượng lai tổng cử 。hạ biệt hiển chi 。 就上輩中。初舉。次辨。後總法歎。辨中有三。 tựu thượng bối trung 。sơ cử 。thứ biện 。hậu tổng Pháp thán 。biện trung hữu tam 。 第一明其所修行因。二此等下。同成往生。三住不退下。 đệ nhất minh kỳ sở tu hành nhân 。nhị thử đẳng hạ 。đồng thành vãng sanh 。tam trụ bất thoái hạ 。 生彼得益。初修因中。句別有五。一捨俗出家。 sanh bỉ đắc ích 。sơ tu nhân trung 。cú biệt hữu ngũ 。nhất xả tục xuất gia 。 二發菩提心。三一向專念無量壽佛。 nhị phát Bồ-đề tâm 。tam nhất hướng chuyên niệm Vô Lượng Thọ Phật 。 四修諸功德。五用前諸善願生彼國。就往生中。 tứ tu chư công đức 。ngũ dụng tiền chư thiện nguyện sanh bỉ quốc 。tựu vãng sanh trung 。 初彼迎此。即隨已下。此往生彼。就得益中。 sơ bỉ nghênh thử 。tức tùy dĩ hạ 。thử vãng sanh bỉ 。tựu đắc ích trung 。 住不退轉。位分堅固。智慧勇等。成德殊勝。 trụ/trú Bất-thoái-chuyển 。vị phần kiên cố 。trí tuệ dũng đẳng 。thành đức thù thắng 。 前舉次辨。是故已下。結歎修習。就中輩中。初舉。 tiền cử thứ biện 。thị cố dĩ hạ 。kết/kiết thán tu tập 。tựu trung bối trung 。sơ cử 。 後辨。辨中還初明其行因。次明往生。後彰得益。 hậu biện 。biện trung hoàn sơ minh kỳ hạnh/hành/hàng nhân 。thứ minh vãng sanh 。hậu chương đắc ích 。 前明因中。十方天人其有至心願生彼國。 tiền minh nhân trung 。thập phương Thiên Nhân kỳ hữu chí tâm nguyện sanh bỉ quốc 。 總以標舉。雖不能行作沙門等。簡異上輩。 tổng dĩ tiêu cử 。tuy bất năng hạnh/hành/hàng tác Sa Môn đẳng 。giản dị thượng bối 。 依如觀經。此小乘人。是故不能彼大修功德。 y như quán Kinh 。thử Tiểu thừa nhân 。thị cố bất năng bỉ Đại tu công đức 。 當發已下。正辨其因。於中四句。一發菩提心。 đương phát dĩ hạ 。chánh biện kỳ nhân 。ư trung tứ cú 。nhất phát Bồ-đề tâm 。 二專念彼無量壽佛。三少修福善。四迴向願生。 nhị chuyên niệm bỉ Vô Lượng Thọ Phật 。tam thiểu tu phước thiện 。tứ hồi hướng nguyện sanh 。 此人雖復先學小乘。正欲往生。 thử nhân tuy phục tiên học Tiểu thừa 。chánh dục vãng sanh 。 必須修習如此四行。方得往生。就往生中。初彼迎此。 tất tu tu tập như thử tứ hạnh/hành/hàng 。phương đắc vãng sanh 。tựu vãng sanh trung 。sơ bỉ nghênh thử 。 後此生彼。得益可知。就下輩中。初舉。後辨。 hậu thử sanh bỉ 。đắc ích khả tri 。tựu hạ bối trung 。sơ cử 。hậu biện 。 辨中還初明其行因。次明往生。後彰得益。前明因中。 biện trung hoàn sơ minh kỳ hạnh/hành/hàng nhân 。thứ minh vãng sanh 。hậu chương đắc ích 。tiền minh nhân trung 。 十方天人其有至心欲生彼國。總以標舉。 thập phương Thiên Nhân kỳ hữu chí tâm dục sanh bỉ quốc 。tổng dĩ tiêu cử 。 假使不能作諸功德。簡異中輩。如觀經中。 giả sử bất năng tác chư công đức 。giản dị trung bối 。như quán Kinh trung 。 舉罪以別。今此略無。當發已下。正辨其因。 cử tội dĩ biệt 。kim thử lược vô 。đương phát dĩ hạ 。chánh biện kỳ nhân 。 於中四句。一發菩提心。二專念彼無量壽佛。 ư trung tứ cú 。nhất phát Bồ-đề tâm 。nhị chuyên niệm bỉ Vô Lượng Thọ Phật 。 乃至十念願生其國。三聞深法。歡喜信樂。不生疑惑。 nãi chí thập niệm nguyện sanh kỳ quốc 。tam văn thâm pháp 。hoan hỉ tín lạc/nhạc 。bất sanh nghi hoặc 。 四至誠心。乃至一念念於彼佛。願生彼國。 tứ chí thành tâm 。nãi chí nhất niệm niệm ư bỉ Phật 。nguyện sanh bỉ quốc 。 亦得往生。就往生中。明於夢中夢見彼佛。 diệc đắc vãng sanh 。tựu vãng sanh trung 。minh ư mộng trung mộng kiến bỉ Phật 。 亦得往生。得益可知。上來第一明攝下人。 diệc đắc vãng sanh 。đắc ích khả tri 。thượng lai đệ nhất minh nhiếp hạ nhân 。 自下第二明攝上人同往生彼國。 tự hạ đệ nhị minh nhiếp thượng nhân đồng vãng sanh bỉ quốc 。 舉此為顯彌陀國勝。增前下人求生心矣。 cử thử vi/vì/vị hiển Di Đà quốc thắng 。tăng tiền hạ nhân cầu sanh tâm hĩ 。 於中初先長行略辨。後偈廣論。前長行中。文別有二。 ư trung sơ tiên trường hàng lược biện 。hậu kệ quảng luận 。tiền trường hàng trung 。văn biệt hữu nhị 。 一諸佛共嘆。二於東方下。菩薩共往生。後偈中別頌。 nhất chư Phật cọng thán 。nhị ư Đông phương hạ 。Bồ Tát cọng vãng sanh 。hậu kệ trung biệt tụng 。 宜審記知。前佛嘆中。初佛告阿難。 nghi thẩm kí tri 。tiền Phật thán trung 。sơ Phật cáo A-nan 。 無量壽佛威神無極。釋迦自嘆。十方界下。餘佛共嘆。 Vô Lượng Thọ Phật uy thần vô cực 。Thích Ca tự thán 。thập phương giới hạ 。dư Phật cọng thán 。 此下別頌。亦須記知。下同往中。先列東方。 thử hạ biệt tụng 。diệc tu kí tri 。hạ đồng vãng trung 。tiên liệt Đông phương 。 後類餘方。列東方中。 hậu loại dư phương 。liệt Đông phương trung 。 於彼東方恒沙佛國無數菩薩。皆悉往詣無量壽佛。是其始也。恭敬供養。 ư bỉ Đông phương hằng sa Phật quốc vô số Bồ Tát 。giai tất vãng nghệ Vô Lượng Thọ Phật 。thị kỳ thủy dã 。cung kính cúng dường 。 及諸菩薩聲聞之眾。是其次也。聽受經法。 cập chư Bồ-tát Thanh văn chi chúng 。thị kỳ thứ dã 。thính thọ Kinh pháp 。 宣布道化。是其終也。東方既然。餘方亦爾。 tuyên bố đạo hóa 。thị kỳ chung dã 。Đông phương ký nhiên 。dư phương diệc nhĩ 。 此初中後。下偈別頌。亦須記知。下偈頌之。 thử sơ trung hậu 。hạ kệ biệt tụng 。diệc tu kí tri 。hạ kệ tụng chi 。 世尊頌曰。經家序列。下正頌之。有三十偈。 Thế Tôn tụng viết 。Kinh gia tự liệt 。hạ chánh tụng chi 。hữu tam thập kệ 。 初十五偈。頌上後段菩薩共往。後十五頌。 sơ thập ngũ kệ 。tụng thượng hậu đoạn Bồ Tát cọng vãng 。hậu thập ngũ tụng 。 頌上初段諸佛同嘆。前十五中。初有兩偈。頌前同往。 tụng thượng sơ đoạn chư Phật đồng thán 。tiền thập ngũ trung 。sơ hữu lượng (lưỡng) kệ 。tụng tiền đồng vãng 。 次有五偈。頌前文中恭敬供養。下有八偈。 thứ hữu ngũ kệ 。tụng tiền văn trung cung kính cúng dường 。hạ hữu bát kệ 。 頌前聽法宣布道化。前兩偈中。 tụng tiền thính pháp tuyên bố đạo hóa 。tiền lượng (lưỡng) kệ trung 。 初偈頌前東方同往。後偈頌上餘方共往。至彼禮敬無量壽佛。 sơ kệ tụng tiền Đông phương đồng vãng 。hậu kệ tụng thượng dư phương cọng vãng 。chí bỉ lễ kính Vô Lượng Thọ Phật 。 是故名觀無量覺矣。次五偈中。前之四偈。 thị cố danh quán vô lượng giác hĩ 。thứ ngũ kệ trung 。tiền chi tứ kệ 。 見佛供養。後之一偈。見土願求。前四偈中。 kiến Phật cung dưỡng 。hậu chi nhất kệ 。kiến độ nguyện cầu 。tiền tứ kệ trung 。 初之兩偈。外事供養。後之兩偈。內事供養。 sơ chi lượng (lưỡng) kệ 。ngoại sự cúng dường 。hậu chi lượng (lưỡng) kệ 。nội sự cúng dường 。 前外事中。各齎妙華。供養也。寶者。寶供。香者。香供。 tiền ngoại sự trung 。các tê hương khí 。cúng dường dã 。bảo giả 。bảo cung/cúng 。hương giả 。hương cung/cúng 。 無價衣者。以衣供養。奏天樂等。伎樂供養。 vô giá y giả 。dĩ y cúng dường 。tấu Thiên nhạc đẳng 。kĩ nhạc cúng dường 。 伎樂音中。歌歎佛德。後內事中。初一偈半。 kỹ nhạc âm trung 。Ca thán Phật đức 。hậu nội sự trung 。sơ nhất kệ bán 。 口歎供養。後之半偈。身敬供養。就口歎中。 khẩu thán cúng dường 。hậu chi bán kệ 。thân kính cúng dường 。tựu khẩu thán trung 。 前之一偈。歎佛自德。後之半偈。歎佛利他。 tiền chi nhất kệ 。thán Phật tự đức 。hậu chi bán kệ 。thán Phật lợi tha 。 歎自德中。究達通慧遊入深法。歎佛智通二種德也。 thán tự đức trung 。cứu đạt thông tuệ du nhập thâm pháp 。thán Phật Trí Thông nhị chủng đức dã 。 智是通本。通是智用。是二相須。故并歎之。 trí thị thông bổn 。thông thị trí dụng 。thị nhị tướng tu 。cố tinh thán chi 。 通慧究滿。究竟名究。洞達名達。此通與慧。 thông tuệ cứu mãn 。cứu cánh danh cứu 。đỗng đạt danh đạt 。thử thông dữ tuệ 。 皆依法成。故復明其遊入深法。倚觀曰遊。 giai y pháp thành 。cố phục minh kỳ du nhập thâm pháp 。ỷ quán viết du 。 窮本稱入。證入法界緣起通門。能現勝通。 cùng bổn xưng nhập 。chứng nhập pháp giới duyên khởi thông môn 。năng hiện thắng thông 。 證入法界緣起智門。能起勝慧。具功德藏。妙智無等。 chứng nhập pháp giới duyên khởi trí môn 。năng khởi thắng tuệ 。cụ công đức tạng 。diệu trí vô đẳng 。 歎佛福智二種行也。福是慧資。慧是福導。 thán Phật phước trí nhị chủng hạnh/hành/hàng dã 。phước thị tuệ tư 。tuệ thị phước đạo 。 是二相須。故并歎之。福行圓備。名具功德。 thị nhị tướng tu 。cố tinh thán chi 。phước hạnh/hành/hàng viên bị 。danh cụ công đức 。 慧行殊勝。名智無等。偷謂匹倫。 tuệ hạnh/hành/hàng thù thắng 。danh trí vô đẳng 。thâu vị thất luân 。 役伴之謂佛無倫匹。名無等倫。下利他中。慧日朗世。 dịch bạn chi vị Phật vô luân thất 。danh vô đẳng luân 。hạ lợi tha trung 。tuệ nhật lãng thế 。 化人生智。慧能開曉。照世如日。教人生解。 hóa nhân sanh trí 。tuệ năng khai hiểu 。chiếu thế như nhật 。giáo nhân sanh giải 。 名朗世間。消除生死。化人離障。生死覆障。 danh lãng thế gian 。tiêu trừ sanh tử 。hóa nhân ly chướng 。sanh tử phước chướng 。 從喻名雲。身敬可知。上來四偈。見佛供養。 tùng dụ danh vân 。thân kính khả tri 。thượng lai tứ kệ 。kiến Phật cung dưỡng 。 下之一偈。見土願求。文顯可知。 hạ chi nhất kệ 。kiến độ nguyện cầu 。văn hiển khả tri 。 自下八偈頌上聽法宣布道化。就此文中。初之兩偈。 tự hạ bát kệ tụng thượng thính pháp tuyên bố đạo hóa 。tựu thử văn trung 。sơ chi lượng (lưỡng) kệ 。 彌陀如來現相發起。次有一偈。觀音怪問。後之五偈。 Di Đà Như Lai hiện tướng phát khởi 。thứ hữu nhất kệ 。Quán-Âm quái vấn 。hậu chi ngũ kệ 。 彼佛具答。梵聲猶雷。八音暢妙。答聲妙也。 bỉ Phật cụ đáp 。phạm thanh do lôi 。bát âm sướng diệu 。đáp thanh diệu dã 。 八種梵音。如彼梵摩喻經中說。一最妙聲。其聲哀妙。 bát chủng Phạm Âm 。như bỉ phạm ma dụ Kinh trung thuyết 。nhất tối diệu thanh 。kỳ thanh ai diệu 。 二易了聲。言辭辨了。三調和聲。大小得中。 nhị dịch liễu thanh 。ngôn từ biện liễu 。tam điều hoà thanh 。đại tiểu đắc trung 。 四柔軟聲。其聲柔軟。五不誤聲。言無錯失。 tứ nhu nhuyễn thanh 。kỳ thanh nhu nhuyễn 。ngũ bất ngộ thanh 。ngôn vô thác/thố thất 。 六不女聲。其聲雄朗。七尊慧聲。言有威肅。 lục bất nữ thanh 。kỳ thanh hùng lãng 。thất tôn tuệ thanh 。ngôn hữu uy túc 。 如世尊重有慧人聲。八深遠聲。其聲深遠猶如雷震。 như thế tôn trọng hữu tuệ nhân thanh 。bát thâm viễn thanh 。kỳ thanh thâm viễn do như lôi chấn 。 以此妙音酬答觀音。當受菩薩記。 dĩ thử Diệu-Âm thù đáp Quán-Âm 。đương thọ/thụ Bồ Tát kí 。 今說仁諦聽。勅聽許說。授記之言。義如上解。 kim thuyết nhân đế thính 。sắc thính hứa thuyết 。thọ kí chi ngôn 。nghĩa như thượng giải 。 今當說此。仁等諦聽。自下四偈。正明所說。 kim đương thuyết thử 。nhân đẳng đế thính 。tự hạ tứ kệ 。chánh minh sở thuyết 。 於中初偈。舉彼願心。記必成佛。第二一偈。 ư trung sơ kệ 。cử bỉ nguyện tâm 。kí tất thành Phật 。đệ nhị nhất kệ 。 舉彼智願記必得土。覺了一切如夢幻等。是舉智也。 cử bỉ trí nguyện kí tất đắc độ 。giác liễu nhất thiết như mộng huyễn đẳng 。thị cử trí dã 。 滿足諸願。是舉願也。成如是剎。記得土也。 mãn túc chư nguyện 。thị cử nguyện dã 。thành như thị sát 。kí đắc độ dã 。 第三一偈。舉彼智行。記必成佛。知法如電。 đệ tam nhất kệ 。cử bỉ trí hành 。kí tất thành Phật 。tri Pháp như điện 。 舉彼智也。究菩薩道。具諸德本。舉彼行也。 cử bỉ trí dã 。cứu Bồ Tát đạo 。cụ chư đức bổn 。cử bỉ hạnh/hành/hàng dã 。 受決作佛。記成佛也。第四一偈。舉彼智願。 thọ quyết tác Phật 。kí thành Phật dã 。đệ tứ nhất kệ 。cử bỉ trí nguyện 。 記必得土。通達法性一切空無。是舉智也。 kí tất đắc độ 。thông đạt pháp tánh nhất thiết không vô 。thị cử trí dã 。 前覺一切如夢幻等。是世諦智。此通法性一切空無。 tiền giác nhất thiết như mộng huyễn đẳng 。thị thế đế trí 。thử thông pháp tánh nhất thiết không vô 。 是真諦智。專求淨土。是舉願也。必成是剎。 thị chân đế trí 。chuyên cầu tịnh thổ 。thị cử nguyện dã 。tất thành thị sát 。 記得土也。下十五偈。頌上文中諸佛共歎。 kí đắc độ dã 。hạ thập ngũ kệ 。tụng thượng văn trung chư Phật cọng thán 。 初有五偈。頌前十方諸佛共歎。後之十偈。 sơ hữu ngũ kệ 。tụng tiền thập phương chư Phật cọng thán 。hậu chi thập kệ 。 頌前文中釋迦自歎。前五偈中。諸佛告菩薩。 tụng tiền văn trung Thích Ca tự thán 。tiền ngũ kệ trung 。chư Phật cáo Bồ Tát 。 令覲安養國。正勸令往。聞法受行。明往所作。 lệnh cận An dưỡng quốc 。chánh khuyến lệnh vãng 。văn Pháp thọ/thụ hạnh/hành/hàng 。minh vãng sở tác 。 疾得以下。明作利益。疾得淨處。 tật đắc dĩ hạ 。minh tác lợi ích 。tật đắc tịnh xứ/xử 。 明前聞法受行之益。自於當來得妙淨土。名得淨處。下之四偈。 minh tiền văn Pháp thọ/thụ hạnh/hành/hàng chi ích 。tự ư đương lai đắc diệu tịnh thổ 。danh đắc tịnh xứ/xử 。hạ chi tứ kệ 。 彰前往覲安養之益。益有五種。 chương tiền vãng cận an dưỡng chi ích 。ích hữu ngũ chủng 。 第一往彼得神通益。初半偈是。第二往彼得授記益。 đệ nhất vãng bỉ đắc thần thông ích 。sơ bán kệ thị 。đệ nhị vãng bỉ đắc thọ kí ích 。 次半偈是。前明彼佛授菩薩記。即其事也。 thứ bán kệ thị 。tiền minh bỉ Phật thọ/thụ Bồ Tát kí 。tức kỳ sự dã 。 第三往彼得不退益。次一偈是。前言生彼住正定聚。 đệ tam vãng bỉ đắc bất thoái ích 。thứ nhất kệ thị 。tiền ngôn sanh bỉ trụ/trú chánh định tụ 。 即其事也。第四往彼起願之益。次一偈是。 tức kỳ sự dã 。đệ tứ vãng bỉ khởi nguyện chi ích 。thứ nhất kệ thị 。 菩薩興願。是總舉也。下別歎之。 Bồ Tát hưng nguyện 。thị tổng cử dã 。hạ biệt thán chi 。 別中願己國無異者。求淨土願。願己得土同彌陀佛。 biệt trung nguyện kỷ quốc vô dị giả 。cầu tịnh thổ nguyện 。nguyện kỷ đắc độ đồng Di Đà Phật 。 名國無異。普度一切。化眾生願。名顯十方。 danh quốc vô dị 。phổ độ nhất thiết 。hóa chúng sanh nguyện 。danh hiển thập phương 。 求佛身願。願得佛時名達十方。 cầu Phật thân nguyện 。nguyện đắc Phật thời danh đạt thập phương 。 第五往彼廣供多佛起行之益。後一偈是。自下十偈。釋迦自歎。 đệ ngũ vãng bỉ quảng cung/cúng đa Phật khởi hạnh/hành/hàng chi ích 。hậu nhất kệ thị 。tự hạ thập kệ 。Thích Ca tự thán 。 令人同往。於中三分。初有三偈。舉經難聞。 lệnh nhân đồng vãng 。ư trung tam phần 。sơ hữu tam kệ 。cử Kinh nạn/nan văn 。 歡喜修行。次有四偈。歎彌陀佛授菩薩記。 hoan hỉ tu hành 。thứ hữu tứ kệ 。thán Di Đà Phật thọ/thụ Bồ Tát kí 。 即佛智德殊勝。令人歸趣。後之三偈。以理教勸。 tức Phật trí đức thù thắng 。lệnh nhân quy thú 。hậu chi tam kệ 。dĩ lý giáo khuyến 。 前三偈中。初有半偈。舉無善人不聞此經。 tiền tam kệ trung 。sơ hữu bán kệ 。cử vô thiện nhân bất văn thử Kinh 。 彰經深重。次有偈半。舉有善人方乃得聞。 chương Kinh thâm trọng 。thứ hữu kệ bán 。cử hữu thiện nhân phương nãi đắc văn 。 顯經微妙。於中先明有善之人。方聞此經。 hiển Kinh vi diệu 。ư trung tiên minh hữu thiện chi nhân 。phương văn thử Kinh 。 曾更見下。明見佛者。方乃信敬歡喜奉行。 tằng cánh kiến hạ 。minh kiến Phật giả 。phương nãi tín kính hoan hỉ phụng hành 。 次有半偈。舉有惡人不信此法。彰經深重。下之半偈。 thứ hữu bán kệ 。cử hữu ác nhân bất tín thử pháp 。chương Kinh thâm trọng 。hạ chi bán kệ 。 舉有善者樂聞是教。顯經微妙。舉惡不聞。 cử hữu thiện giả lạc/nhạc văn thị giáo 。hiển Kinh vi diệu 。cử ác bất văn 。 令人捨遠。舉善得聞。使人慕修。又此文中。 lệnh nhân xả viễn 。cử thiện đắc văn 。sử nhân mộ tu 。hựu thử văn trung 。 彰經深重。去人輕謗。顯經微妙。生人信敬。 chương Kinh thâm trọng 。khứ nhân khinh báng 。hiển Kinh vi diệu 。sanh nhân tín kính 。 下有四偈。歎彌陀佛智德殊勝。令人歸趣。 hạ hữu tứ kệ 。thán Di Đà Phật trí đức thù thắng 。lệnh nhân quy thú 。 於中初有七句之文。明諸聲聞菩薩不測。初法。次喻。 ư trung sơ hữu thất cú chi văn 。minh chư Thanh văn Bồ Tát bất trắc 。sơ Pháp 。thứ dụ 。 後合可知。次有一句。明佛獨了。次有六句。 hậu hợp khả tri 。thứ hữu nhất cú 。minh Phật độc liễu 。thứ hữu lục cú 。 明一切人悉得聖道。共思不知。假使一切。 minh nhất thiết nhân tất đắc Thánh đạo 。cọng tư bất tri 。giả sử nhất thiết 。 人之多也。具皆得道。行德勝也。淨慧達本。空解深也。 nhân chi đa dã 。cụ giai đắc đạo 。hạnh/hành/hàng đức thắng dã 。tịnh tuệ đạt bổn 。không giải thâm dã 。 億劫思佛。觀之久也。窮力講說。言之極也。 ức kiếp tư Phật 。quán chi cửu dã 。cùng lực giảng thuyết 。ngôn chi cực dã 。 雖復如此。盡壽不知。下有半偈。結歎顯勝。 tuy phục như thử 。tận thọ bất tri 。hạ hữu bán kệ 。kết/kiết thán hiển thắng 。 佛慧無邊。歎佛智廣。如是致淨。嘆佛德淨。 Phật tuệ vô biên 。thán Phật trí quảng 。như thị trí tịnh 。thán Phật đức tịnh 。 致謂至也。窮至清淨法性涅槃。故難測知。下有三偈。 trí vị chí dã 。cùng chí thanh tịnh Pháp tánh Niết-Bàn 。cố nạn/nan trắc tri 。hạ hữu tam kệ 。 以理教勸。於中初偈。舉彼三難。勸人勤求。 dĩ lý giáo khuyến 。ư trung sơ kệ 。cử bỉ tam nạn/nan 。khuyến nhân cần cầu 。 壽命難得。是初難也。佛世難值。第二難也。 thọ mạng nan đắc 。thị sơ nạn/nan dã 。Phật thế nạn/nan trị 。đệ nhị nạn/nan dã 。 有信慧難。第三難也。此三難。今已得之。 hữu tín tuệ nạn/nan 。đệ tam nạn/nan dã 。thử tam nạn/nan 。kim dĩ đắc chi 。 故聞此經。應當勤求。次第二偈。舉彼見聞。 cố văn thử Kinh 。ứng đương cần cầu 。thứ đệ nhị kệ 。cử bỉ kiến văn 。 能獲大益。勸人發心。聞不忘者。 năng hoạch Đại ích 。khuyến nhân phát tâm 。văn bất vong giả 。 彌陀佛所聞法不忘。言見敬者。見彌陀佛心生重敬。 Di Đà Phật sở văn Pháp bất vong 。ngôn kiến kính giả 。kiến Di Đà Phật tâm sanh trọng kính 。 得大慶者。明前聞法見佛恭敬。得善利也。得善可喜。 đắc Đại khánh giả 。minh tiền văn Pháp kiến Phật cung kính 。đắc thiện lợi dã 。đắc thiện khả hỉ 。 名得大慶。則我善友。為佛攝也。行順釋迦。 danh đắc Đại khánh 。tức ngã thiện hữu 。vi/vì/vị Phật nhiếp dã 。hạnh/hành/hàng thuận Thích Ca 。 名我善友。是故當發。結勸發心。末後一偈。 danh ngã thiện hữu 。thị cố đương phát 。kết khuyến phát tâm 。mạt hậu nhất kệ 。 教令定去。設滿世界火。必過要聞法。決意定去。 giáo lệnh định khứ 。thiết mãn thế giới hỏa 。tất quá/qua yếu văn Pháp 。quyết ý định khứ 。 會當成佛。廣濟生死。明去所為。會當成佛。 hội đương thành Phật 。quảng tế sanh tử 。minh khứ sở vi/vì/vị 。hội đương thành Phật 。 求自利果。廣濟生死。求利他果。 cầu tự lợi quả 。quảng tế sanh tử 。cầu lợi tha quả 。 自下第三重攝下人同生彼國。於中有三。 tự hạ đệ tam trọng nhiếp hạ nhân đồng sanh bỉ quốc 。ư trung hữu tam 。 第一廣舉無量壽國勝妙之事。令人願求。二從世人薄俗已下。 đệ nhất quảng cử Vô-Lượng-Thọ quốc thắng diệu chi sự 。lệnh nhân nguyện cầu 。nhị tùng thế nhân bạc tục dĩ hạ 。 明娑婆界穢惡充滿。使人厭捨。 minh Ta-bà giới uế ác sung mãn 。sử nhân yếm xả 。 三從廣禮無量壽下。就彌陀國辨得彰失。令人修捨。 tam tòng quảng lễ Vô-Lượng-Thọ hạ 。tựu Di Đà quốc biện đắc chương thất 。lệnh nhân tu xả 。 初中有二。第一廣舉無量壽國勝樂之事。 sơ trung hữu nhị 。đệ nhất quảng cử Vô-Lượng-Thọ quốc thắng lạc/nhạc chi sự 。 二佛告彌勒諸天人下。勸人往生。前中有八。 nhị Phật cáo Di lặc chư Thiên Nhân hạ 。khuyến nhân vãng sanh 。tiền trung hữu bát 。 一彰彼國壽命長遠。二彰彼眾光明殊妙。 nhất chương bỉ quốc thọ mạng trường/trưởng viễn 。nhị chương bỉ chúng quang minh thù diệu 。 三彰彼眾身相具足。四彰彼眾智德殊勝。 tam chương bỉ chúng thân tướng cụ túc 。tứ chương bỉ chúng trí đức thù thắng 。 五彰彼生永離惡趣。六彰彼土興供養多。 ngũ chương bỉ sanh vĩnh ly ác thú 。lục chương bỉ độ hưng cúng dường đa 。 七彰彼生聞法不絕。八彰彼菩薩行德圓備。就初段中。 thất chương bỉ sanh văn Pháp bất tuyệt 。bát chương bỉ Bồ Tát hạnh đức viên bị 。tựu sơ đoạn trung 。 彰彼菩薩皆當究竟一生補處。明壽長遠。無有中夭。 chương bỉ Bồ Tát giai đương cứu cánh Nhất-sanh-bổ-xứ 。minh thọ trường/trưởng viễn 。vô hữu trung yêu 。 除願為物餘國受身。第二段中。 trừ nguyện vi/vì/vị vật dư quốc thọ/thụ thân 。đệ nhị đoạn trung 。 初彰彼國諸聲聞人身光一尋。 sơ chương bỉ quốc chư Thanh văn nhân thân quang nhất tầm 。 次彰彼國餘菩薩光照百由旬。其一由旬。有四十里。照百由旬。 thứ chương bỉ quốc dư Bồ Tát quang chiếu bách do-tuần 。kỳ nhất do-tuần 。hữu tứ thập lý 。chiếu bách do-tuần 。 合四千里。三明觀音及大勢至。光遍三千大千世界。 hợp tứ thiên lý 。tam minh Quán-Âm cập Đại Thế Chí 。quang biến tam thiên đại thiên thế giới 。 於中初辨。阿難白佛下。辨其名諱。 ư trung sơ biện 。A-nan bạch Phật hạ 。biện kỳ danh húy 。 此二菩薩於此國下。彰此生彼。第三段中。 thử nhị Bồ Tát ư thử quốc hạ 。chương thử sanh bỉ 。đệ tam đoạn trung 。 彰彼眾生身相具足。皆悉具於三十二相。如經廣辨。 chương bỉ chúng sanh thân tướng cụ túc 。giai tất cụ ư tam thập nhị tướng 。như Kinh quảng biện 。 智慧成下是第四段。彰彼眾生智德殊勝。 trí tuệ thành hạ thị đệ tứ đoạn 。chương bỉ chúng sanh trí đức thù thắng 。 句別有四。一智慧成滿。深入諸法。證會法性。 cú biệt hữu tứ 。nhất trí tuệ thành mãn 。thâm nhập chư Pháp 。chứng hội pháp tánh 。 究暢要妙。窮達教詮。二神通無礙。三諸根明利。 cứu sướng yếu diệu 。cùng đạt giáo thuyên 。nhị thần thông vô ngại 。tam chư căn minh lợi 。 四得忍不同。其鈍根者成就二忍。 tứ đắc nhẫn bất đồng 。kỳ độn căn giả thành tựu nhị nhẫn 。 謂音響忍及柔順忍。其利根者乃至成佛。 vị âm hưởng nhẫn cập nhu thuận nhẫn 。kỳ lợi căn giả nãi chí thành Phật 。 得阿僧祇無生法忍。又得已下是第五段。彰彼生者永離惡趣。 đắc a-tăng-kì Vô sanh Pháp nhẫn 。hựu đắc dĩ hạ thị đệ ngũ đoạn 。chương bỉ sanh giả vĩnh ly ác thú 。 於中初明彼國生者。乃至成佛。不更惡趣。 ư trung sơ minh bỉ quốc sanh giả 。nãi chí thành Phật 。bất cánh ác thú 。 神通自在。常識宿命。後除為物他方現生。 thần thông tự tại 。thường thức tú mạng 。hậu trừ vi/vì/vị vật tha phương hiện sanh 。 釋迦自說如我國中諸菩薩也。語阿難下第六段。 Thích Ca tự thuyết như ngã quốc trung chư Bồ-tát dã 。ngữ A-nan hạ đệ lục đoạn 。 彰彼生者能興廣供。 chương bỉ sanh giả năng hưng quảng cung/cúng 。 於中初明往十方界廣供多佛。次從受法。 ư trung sơ minh vãng thập phương giới quảng cung/cúng đa Phật 。thứ tùng thọ/thụ Pháp 。 後明供已未食之頃還歸本國。前中四偈。一彰彼國諸菩薩等。於一食頃。 hậu minh cung/cúng dĩ vị thực/tự chi khoảnh hoàn quy bản quốc 。tiền trung tứ kệ 。nhất chương bỉ quốc chư Bồ-tát đẳng 。ư nhất thực khoảnh 。 往十方界。遍供諸佛。二隨心下。 vãng thập phương giới 。biến cung/cúng chư Phật 。nhị tùy tâm hạ 。 明諸供具隨心化現。三在虛空下。明於空中化成華蓋。 minh chư cung cụ tùy tâm hóa hiện 。tam tại hư không hạ 。minh ư không trung hóa thành hoa cái 。 四其諸菩薩下。明諸菩薩共奏天樂歌歎佛德。 tứ kỳ chư Bồ-tát hạ 。minh chư Bồ-tát cọng tấu Thiên nhạc Ca thán Phật đức 。 僉謂皆也。眾皆喜躍。名僉欣悅。復供佛已。 thiêm vị giai dã 。chúng giai hỉ dược 。danh thiêm hân duyệt 。phục cúng Phật dĩ 。 未食之前還歸本國。自下第七。 vị thực/tự chi tiền hoàn quy bản quốc 。tự hạ đệ thất 。 彰彼生者聞法不絕。於中初明說法之時。眾集講堂。 chương bỉ sanh giả văn Pháp bất tuyệt 。ư trung sơ minh thuyết Pháp chi thời 。chúng tập giảng đường 。 如來為說。莫不已下。明說利益。心解得道。 Như Lai vi/vì/vị thuyết 。mạc bất dĩ hạ 。minh thuyết lợi ích 。tâm giải đắc đạo 。 即時已下。設供奉佛。於中初先風搖樹音。次吹妙華。 tức thời dĩ hạ 。thiết cung phụng Phật 。ư trung sơ tiên phong diêu/dao thụ/thọ âm 。thứ xuy hương khí 。 後諸天等。持華香樂。供養奉獻。娛樂無極。 hậu chư Thiên đẳng 。Trì hoa hương lạc/nhạc 。cúng dường phụng hiến 。ngu lạc vô cực 。 自下第八。彰彼菩薩行德圓備。於中初別。 tự hạ đệ bát 。chương bỉ Bồ Tát hạnh đức viên bị 。ư trung sơ biệt 。 後總結之。別中有七。一行修離過。二具足下。 hậu tổng kết chi 。biệt trung hữu thất 。nhất hạnh/hành/hàng tu ly quá/qua 。nhị cụ túc hạ 。 成德圓備。三等觀三界空無有下。行修具足。 thành đức viên bị 。tam đẳng quán tam giới không vô hữu hạ 。hạnh/hành/hàng tu cụ túc 。 四究竟一乘下。成德殊勝。五摧滅嫉下。行修增進。 tứ cứu cánh nhất thừa hạ 。thành đức thù thắng 。ngũ tồi diệt tật hạ 。hạnh/hành/hàng tu tăng tiến 。 六因力下。諸力具足。七身色相好功德已下。 lục nhân lực hạ 。chư lực cụ túc 。thất thân sắc tướng hảo công đức dĩ hạ 。 通就諸德總嘆顯勝。初中先別。後總結之。 thông tựu chư đức tổng thán hiển thắng 。sơ trung tiên biệt 。hậu tổng kết chi 。 別中初言所可講說常宣正等。化行離過。 biệt trung sơ ngôn sở khả giảng thuyết thường tuyên Chánh đẳng 。hóa hạnh/hành/hàng ly quá/qua 。 於其國下。自行無失。 ư kỳ quốc hạ 。tự hạnh/hành/hàng vô thất 。 於中初先明攝對治滅煩惱下。明離諸過。前攝治中。明修六度而為對治。 ư trung sơ tiên minh nhiếp đối trì diệt phiền não hạ 。minh ly chư quá/qua 。tiền nhiếp trì trung 。minh tu lục độ nhi vi đối trì 。 初修捨行。捨猶檀矣。 sơ tu xả hạnh/hành/hàng 。xả do đàn hĩ 。 於其國土所有萬物無我所心。明其離見。無染著心。彰其離愛。 ư kỳ quốc độ sở hữu vạn vật vô ngã sở tâm 。minh kỳ ly kiến 。vô nhiễm trước tâm 。chương kỳ ly ái 。 除捨此二。名為捨行。次修戒行。 trừ xả thử nhị 。danh vi xả hạnh/hành/hàng 。thứ tu giới hạnh/hành/hàng 。 去來進止情無所係隨意自在。明離身過。無所適莫無彼無我。 khứ lai tiến chỉ Tình vô sở hệ tùy ý tự tại 。minh ly thân quá/qua 。vô sở thích mạc vô bỉ vô ngã 。 明離意過。於眾生所。無適適之親。 minh ly ý quá/qua 。ư chúng sanh sở 。vô thích thích chi thân 。 無莫莫之疏。名無適莫。無競無訟。明離口過。 vô mạc mạc chi sớ 。danh vô thích mạc 。vô cạnh vô tụng 。minh ly khẩu quá/qua 。 次修忍行。於諸眾生得大慈悲饒益之心柔軟調伏。 thứ tu nhẫn hạnh/hành/hàng 。ư chư chúng sanh đắc đại từ bi nhiêu ích chi tâm nhu nhuyễn điều phục 。 正明能忍。無忿恨等。離於忍障。次修精進。 chánh minh năng nhẫn 。vô phẫn hận đẳng 。ly ư nhẫn chướng 。thứ tu tinh tấn 。 求善不息。名無厭怠。諸行齊修。故曰等心。 cầu thiện bất tức 。danh vô yếm đãi 。chư hạnh tề tu 。cố viết đẳng tâm 。 所修勝上。名為勝心。求心慇重。故曰深心。 sở tu thắng thượng 。danh vi thắng tâm 。cầu tâm ân trọng 。cố viết thâm tâm 。 次修禪行。遠離亂意。故曰定心。下修慧行。 thứ tu Thiền hạnh/hành/hàng 。viễn ly loạn ý 。cố viết định tâm 。hạ tu tuệ hạnh/hành/hàng 。 得法愛著。名為愛法。此據終也。聞時甘露樂。 đắc pháp ái trước/trứ 。danh vi ái pháp 。thử cứ chung dã 。văn thời cam lồ lạc/nhạc 。 名為樂法。此據次也。求時心喜。名為喜法。 danh vi lạc/nhạc Pháp 。thử cứ thứ dã 。cầu thời tâm hỉ 。danh vi hỉ Pháp 。 此據始也。上來修治。下明離過。滅諸煩惱。 thử cứ thủy dã 。thượng lai tu trì 。hạ minh ly quá/qua 。diệt chư phiền não 。 離煩惱也。離惡趣心。除惡業也。上來別竟。 ly phiền não dã 。ly ác thú tâm 。trừ ác nghiệp dã 。thượng lai biệt cánh 。 究竟一切菩薩所行。總以結之。上來第一行修離過。 cứu cánh nhất thiết Bồ Tát sở hạnh 。tổng dĩ kết/kiết chi 。thượng lai đệ nhất hạnh/hành/hàng tu ly quá/qua 。 自下第二成德圓備。具無量德。總以樹舉。 tự hạ đệ nhị thành đức viên bị 。cụ vô lượng đức 。tổng dĩ thụ/thọ cử 。 下別顯之。別中初明自利功德。以無礙下。 hạ biệt hiển chi 。biệt trung sơ minh tự lợi công đức 。dĩ vô ngại hạ 。 明利他德。前自利中。得深禪定諸通明慧。 minh lợi tha đức 。tiền tự lợi trung 。đắc thâm Thiền định chư thông minh tuệ 。 遊德七覺。自分功德。禪謂四禪。定者。 du đức thất giác 。tự phần công đức 。Thiền vị tứ Thiền 。định giả 。 所謂四空定等。諸通。六通。明謂三明。宿命。天眼。及漏盡。 sở vị tứ không định đẳng 。chư thông 。lục thông 。minh vị tam minh 。tú mạng 。Thiên nhãn 。cập lậu tận 。 慧謂三慧。聞思修等。言七覺者。念。慧。精進。 tuệ vị tam tuệ 。văn tư tu đẳng 。ngôn thất giác giả 。niệm 。tuệ 。tinh tấn 。 輕安。喜。定。捨。是其七也。修心已下。 khinh an 。hỉ 。định 。xả 。thị kỳ thất dã 。tu tâm dĩ hạ 。 勝進功德。修心佛德。上求佛德。肉眼已下。 thắng tiến công đức 。tu tâm Phật đức 。thượng cầu Phật đức 。nhục nhãn dĩ hạ 。 成就功德無量。且舉五眼之義。廣如別章。此應具論。 thành tựu công đức vô lượng 。thả cử ngũ nhãn chi nghĩa 。quảng như biệt chương 。thử ưng cụ luận 。 今且釋文。肉眼清徹靡不分了。肉眼勝也。 kim thả thích văn 。nhục nhãn thanh triệt mĩ/mị bất phần liễu 。nhục nhãn thắng dã 。 形膚曰肉。淨肉之根能有照矚。目之為眼。 hình phu viết nhục 。tịnh nhục chi căn năng hữu chiếu chúc 。mục chi vi/vì/vị nhãn 。 於彼國中。報得肉眼徹見無數世界之事。名為清徹。 ư bỉ quốc trung 。báo đắc nhục nhãn triệt kiến vô số thế giới chi sự 。danh vi thanh triệt 。 所見明審。故無不了。斯乃照矚現在色像。 sở kiến minh thẩm 。cố vô bất liễu 。tư nãi chiếu chúc hiện tại sắc tượng 。 名為肉眼。天眼通達無量無限。天眼勝也。 danh vi nhục nhãn 。Thiên nhãn thông đạt vô lượng vô hạn 。Thiên nhãn thắng dã 。 一切禪定。名為天住。依天得眼。故名天眼。 nhất thiết Thiền định 。danh vi Thiên trụ/trú 。y Thiên đắc nhãn 。cố danh Thiên nhãn 。 能見眾生死此生彼。所見寬多。故曰無量。所見長遠。 năng kiến chúng sanh tử thử sanh bỉ 。sở kiến khoan đa 。cố viết vô lượng 。sở kiến trường/trưởng viễn 。 故曰無限。法眼觀察究竟諸道。法眼勝也。 cố viết vô hạn 。pháp nhãn quan sát cứu cánh chư đạo 。pháp nhãn thắng dã 。 智能照法。故名法眼。能見一切眾生根欲性心。 trí năng chiếu Pháp 。cố danh pháp nhãn 。năng kiến nhất thiết chúng sanh căn dục tánh tâm 。 並知一切化眾生法。所知窮極。名為究竟。 tịnh tri nhất thiết hóa chúng sanh pháp 。sở tri cùng cực 。danh vi cứu cánh 。 了知三乘道法差別。名究竟諸道。 liễu tri tam thừa đạo pháp sái biệt 。danh cứu cánh chư đạo 。 慧眼見真能度彼岸。慧眼勝也。照空實慧。見理名眼。 Tuệ-nhãn kiến chân năng độ bỉ ngạn 。Tuệ-nhãn thắng dã 。chiếu không thật tuệ 。kiến lý danh nhãn 。 能見真空。故名見真。除捨有相。 năng kiến chân không 。cố danh kiến chân 。trừ xả hữu tướng 。 達到平等無相彼岸。名度彼岸。佛眼具足覺了法性。佛眼勝也。 đạt đáo bình đẳng vô tướng bỉ ngạn 。danh độ bỉ ngạn 。Phật nhãn cụ túc giác liễu pháp tánh 。Phật nhãn thắng dã 。 前四是別。佛眼是總。見境周盡。故云具足。 tiền tứ thị biệt 。Phật nhãn thị tổng 。kiến cảnh châu tận 。cố vân cụ túc 。 又復佛眼能見真實如來藏中不空實性。 hựu phục Phật nhãn năng kiến chân thật Như Lai tạng trung bất không thật tánh 。 名了法性。上來自德。以無礙智為人演說。 danh liễu pháp tánh 。thượng lai tự đức 。dĩ vô ngại trí vi/vì/vị nhân diễn thuyết 。 是利他德。自下第三明修具足。於中兩對自利利他。 thị lợi tha đức 。tự hạ đệ tam minh tu cụ túc 。ư trung lượng (lưỡng) đối tự lợi lợi tha 。 初對修始。後對修終。從初乃至除滅煩惱。 sơ đối tu thủy 。hậu đối tu chung 。tòng sơ nãi chí trừ diệt phiền não 。 悉是初對也。從如來下。是後對也。 tất thị sơ đối dã 。tùng Như Lai hạ 。thị hậu đối dã 。 前中初言等觀三界空無所有志求佛法。是其自利。 tiền trung sơ ngôn đẳng quán tam giới không vô sở hữu chí cầu Phật Pháp 。thị kỳ tự lợi 。 等觀三界空無所有。離生死行。志求佛法。 đẳng quán tam giới không vô sở hữu 。ly sanh tử hạnh/hành/hàng 。chí cầu Phật Pháp 。 趣菩提行。具諸辨下。明其利他。具諸辨才。 thú Bồ-đề hạnh/hành/hàng 。cụ chư biện hạ 。minh kỳ lợi tha 。cụ chư biện tài 。 明化他德。除滅眾生煩惱之患。明化他益。就後對中。 minh hóa tha đức 。trừ diệt chúng sanh phiền não chi hoạn 。minh hóa tha ích 。tựu hậu đối trung 。 初明自利。其大悲下。明其利他。就自利中。 sơ minh tự lợi 。kỳ đại bi hạ 。minh kỳ lợi tha 。tựu tự lợi trung 。 文別有四。一自分之解。二修諸善下。自分之行。 văn biệt hữu tứ 。nhất tự phần chi giải 。nhị tu chư thiện hạ 。tự phần chi hạnh/hành/hàng 。 三聞甚深下。勝進之解。四常能修下。 tam văn thậm thâm hạ 。thắng tiến chi giải 。tứ thường năng tu hạ 。 勝進之行。自分解中。從如來生解法如如。 thắng tiến chi hạnh/hành/hàng 。tự phân giải trung 。tùng Như Lai sanh giải pháp như như 。 是其理解。解由如來教化出生。是故說之從如來生。 thị kỳ lý giải 。giải do Như Lai giáo hóa xuất sanh 。thị cố thuyết chi tùng Như Lai sanh 。 空同曰如。解知一切萬法皆如。名解如如。 không đồng viết như 。giải tri nhất thiết vạn pháp giai như 。danh giải như như 。 善知習等。是其教解。習善之教。名習音聲。 thiện tri tập đẳng 。thị kỳ giáo giải 。tập thiện chi giáo 。danh tập âm thanh 。 滅惡之教。名滅音聲。菩薩於此悉能善解。 diệt ác chi giáo 。danh diệt âm thanh 。Bồ Tát ư thử tất năng thiện giải 。 故名善知。於中巧知。故曰方便。由於聖教能善知故。 cố danh thiện tri 。ư trung xảo tri 。cố viết phương tiện 。do ư Thánh giáo năng thiện tri cố 。 不欣世語樂在正論。自分行中。修諸善本。 bất hân thế ngữ lạc/nhạc tại chánh luận 。tự phần hạnh/hành/hàng trung 。tu chư thiện bản 。 志崇佛道。趣菩提行。知一切法皆悉寂滅。 chí sùng Phật đạo 。thú Bồ-đề hạnh/hành/hàng 。tri nhất thiết pháp giai tất tịch diệt 。 生身煩惱二餘俱盡。滅生死行。 sanh thân phiền não nhị dư câu tận 。diệt sanh tử hạnh/hành/hàng 。 知一切法皆悉寂滅。觀空修治。生身煩惱二餘俱盡。治成離障。 tri nhất thiết pháp giai tất tịch diệt 。quán không tu trì 。sanh thân phiền não nhị dư câu tận 。trì thành ly chướng 。 生身苦報。煩惱惑因。此二殘餘皆悉滅盡。 sanh thân khổ báo 。phiền não hoặc nhân 。thử nhị tàn dư giai tất diệt tận 。 勝進解中。聞甚深法不疑懼者。於深能解。 thắng tiến giải trung 。văn thậm thâm Pháp bất nghi cụ giả 。ư thâm năng giải 。 所以不疑。於深能入。為是不懼。勝進行中。 sở dĩ bất nghi 。ư thâm năng nhập 。vi/vì/vị thị bất cụ 。thắng tiến hạnh/hành/hàng trung 。 常能修者。於佛深法行不息也。上來自利。明利他。 thường năng tu giả 。ư Phật thâm pháp hạnh/hành/hàng bất tức dã 。thượng lai tự lợi 。minh lợi tha 。 其大悲者。總以標舉。下別顯之。深遠微妙。 kỳ đại bi giả 。tổng dĩ tiêu cử 。hạ biệt hiển chi 。thâm viễn vi diệu 。 悲心深也。靡不覆載。悲物廣也。此第三竟。 bi tâm thâm dã 。mĩ/mị bất phước tái 。bi vật quảng dã 。thử đệ tam cánh 。 自下第四成德殊勝。於中初先明自利德。如大乘下。 tự hạ đệ tứ thành đức thù thắng 。ư trung sơ tiên minh tự lợi đức 。như Đại-Thừa hạ 。 明利他德。就自德中。初攝善勝。照諸功下。 minh lợi tha đức 。tựu tự đức trung 。sơ nhiếp thiện thắng 。chiếu chư công hạ 。 明離過勝。攝善勝中。究竟一乘。菩提德滿。 minh ly quá/qua thắng 。nhiếp thiện thắng trung 。cứu cánh nhất thừa 。Bồ-đề đức mãn 。 乘是行用。行能運通。故名為乘。隨化多乘。 thừa thị hạnh/hành/hàng dụng 。hạnh/hành/hàng năng vận thông 。cố danh vi thừa 。tùy hóa đa thừa 。 就實不殊。是以言一。一義不同。汎解有四。 tựu thật bất thù 。thị dĩ ngôn nhất 。nhất nghĩa bất đồng 。phiếm giải hữu tứ 。 一簡別名一。如來於彼三藏教中。隨化分三。 nhất giản biệt danh nhất 。Như Lai ư bỉ tam tạng giáo trung 。tùy hóa phần tam 。 求聲聞者。為說四諦。求緣覺者。為說因緣。 cầu thanh văn giả 。vi/vì/vị thuyết Tứ đế 。cầu duyên giác giả 。vi/vì/vị thuyết nhân duyên 。 求大乘者。為說六度。宣說菩薩三阿僧祇。 cầu Đại-Thừa giả 。vi/vì/vị thuyết lục độ 。tuyên thuyết Bồ Tát tam a-tăng-kì 。 修行有漏六波羅蜜。於最後生一身之中。斷結成佛。 tu hành hữu lậu lục Ba la mật 。ư tối hậu sanh nhất thân chi trung 。đoạn kết thành Phật 。 簡別彼三。是以言一。二破別名一。 giản biệt bỉ tam 。thị dĩ ngôn nhất 。nhị phá biệt danh nhất 。 如來隨化宣說三乘。世人定執以為真實。破別彼三。 Như Lai tùy hóa tuyên thuyết tam thừa 。thế nhân định chấp dĩ vi/vì/vị chân thật 。phá biệt bỉ tam 。 是以言一。故經說言。唯一是實。餘悉非真。 thị dĩ ngôn nhất 。cố Kinh thuyết ngôn 。duy nhất thị thật 。dư tất phi chân 。 猶如化城。非真息處。三會別名一。 do như hóa thành 。phi chân tức xứ/xử 。tam hội biệt danh nhất 。 如來根本分一為三。會之歸本。是以言一。如勝鬘說。 Như Lai căn bản phần nhất vi/vì/vị tam 。hội chi quy bản 。thị dĩ ngôn nhất 。như thắng man thuyết 。 四無別名一。就實論實。由來無別。故名為一。 tứ vô biệt danh nhất 。tựu thật luận thật 。do lai vô biệt 。cố danh vi nhất 。 於此一乘。窮名究竟。至于彼岸。涅槃果極。 ư thử nhất thừa 。cùng danh cứu cánh 。chí vu bỉ ngạn 。Niết Bàn quả cực 。 此二一對。決斷疑網。慧由心出。是其證知。 thử nhị nhất đối 。quyết đoạn nghi võng 。tuệ do tâm xuất 。thị kỳ chứng tri 。 除妄顯真。名斷疑網。真解發中。名慧心出。 trừ vọng hiển chân 。danh đoạn nghi võng 。chân giải phát trung 。danh tuệ tâm xuất 。 於佛教法。該羅無外。是其教知。窮解無餘。 ư Phật giáo Pháp 。cai la vô ngoại 。thị kỳ giáo tri 。cùng giải vô dư 。 名該無外。此證與教。共為一對。智慧如海。 danh cai vô ngoại 。thử chứng dữ giáo 。cọng vi/vì/vị nhất đối 。trí tuệ như hải 。 明慧深廣。三昧如山。彰定高勝。 minh tuệ thâm quảng 。tam muội như sơn 。chương định cao thắng 。 慧光明淨超踰日月。彰其慧明。清白之法足圓滿。猶如雪山。 tuệ quang minh tịnh siêu du nhật nguyệt 。chương kỳ tuệ minh 。thanh bạch chi Pháp túc viên mãn 。do như tuyết sơn 。 顯其定淨。此定與慧。復為一對。上來攝善。 hiển kỳ định tịnh 。thử định dữ tuệ 。phục vi/vì/vị nhất đối 。thượng lai nhiếp thiện 。 下顯離過。照諸功德等一淨者。是其法說。 hạ hiển ly quá/qua 。chiếu chư công đức đẳng nhất tịnh giả 。thị kỳ pháp thuyết 。 諸德皆淨。名等一淨。下以喻顯。喻別有六。 chư đức giai tịnh 。danh đẳng nhất tịnh 。hạ dĩ dụ hiển 。dụ biệt hữu lục 。 文喻可知。上來自利。下明利他。有十三句。 văn dụ khả tri 。thượng lai tự lợi 。hạ minh lợi tha 。hữu thập tam cú 。 皆約喻顯。猶如大乘載群萌者。名世大車以為大乘。 giai ước dụ hiển 。do như Đại-Thừa tái quần manh giả 。danh thế đại xa dĩ vi/vì/vị Đại-Thừa 。 彼諸菩薩利他之德。如世大車。 bỉ chư Bồ-tát lợi tha chi đức 。như thế đại xa 。 名大乘運載群萌出生死矣。餘皆可知。此第四竟。 danh Đại-Thừa vận tái quần manh xuất sanh tử hĩ 。dư giai khả tri 。thử đệ tứ cánh 。 自下第五行修增進。於中五對。皆初利他。 tự hạ đệ ngũ hành tu tăng tiến 。ư trung ngũ đối 。giai sơ lợi tha 。 後明自利。五對何別。前二自分。後三勝進。 hậu minh tự lợi 。ngũ đối hà biệt 。tiền nhị tự phần 。hậu tam thắng tiến 。 就自分中。初之一對。起修方便。 tựu tự phần trung 。sơ chi nhất đối 。khởi tu phương tiện 。 摧滅嫉心不忌勝故。利他方便。心有嫉忌。不能利他。 tồi diệt tật tâm bất kị thắng cố 。lợi tha phương tiện 。tâm hữu tật kị 。bất năng lợi tha 。 故須除滅。專樂求法心無厭足。自利方便。 cố tu trừ diệt 。chuyên lạc/nhạc cầu Pháp tâm Vô yếm túc 。tự lợi phương tiện 。 後對正修。常欲廣說志無疲等。正明利他。 hậu đối chánh tu 。thường dục quảng thuyết chí vô bì đẳng 。chánh minh lợi tha 。 常欲廣說志無疲惓。起說心勝。擊法鼓等。所說法勝。 thường dục quảng thuyết chí vô bì quyền 。khởi thuyết tâm thắng 。kích pháp cổ đẳng 。sở thuyết pháp thắng 。 言擊法鼓。喻聞慧法。教聲遠被。名擊法鼓。 ngôn kích pháp cổ 。dụ văn tuệ Pháp 。giáo thanh viễn bị 。danh kích pháp cổ 。 建法幢者。喻思慧法。立義稱建。義出名幢。 kiến Pháp-Tràng giả 。dụ tư tuệ Pháp 。lập nghĩa xưng kiến 。nghĩa xuất danh tràng 。 言曜慧日除癡闇者。說修慧法開眾生也。修六和敬。 ngôn diệu tuệ nhật trừ si ám giả 。thuyết tu tuệ Pháp khai chúng sanh dã 。tu lục hòa kính 。 正明自利。行成同他。情無乖異。名六和敬。 chánh minh tự lợi 。hạnh/hành/hàng thành đồng tha 。Tình vô quai dị 。danh lục hòa kính 。 身口意同。是其三和。同戒同施及與同見。 thân khẩu ý đồng 。thị kỳ tam hòa 。đồng giới đồng thí cập dữ đồng kiến 。 化是其六和。此六和同。便相親敬。名六和敬。 hóa thị kỳ lục hòa 。thử lục hòa đồng 。tiện tướng thân kính 。danh lục hòa kính 。 下勝進中。初對修始。第二修次。第三修成。 hạ thắng tiến trung 。sơ đối tu thủy 。đệ nhị tu thứ 。đệ tam tu thành 。 就初對中。常行法施。利他始也。志勇精進心不對弱。 tựu sơ đối trung 。thường hạnh/hành/hàng pháp thí 。lợi tha thủy dã 。chí dũng tinh tấn tâm bất đối nhược 。 自行始也。第二對中。為世燈明最勝田等。 tự hạnh/hành/hàng thủy dã 。đệ nhị đối trung 。vi/vì/vị thế đăng minh tối thắng điền đẳng 。 利他次也。為世燈明最勝福田。明化德勝。 lợi tha thứ dã 。vi/vì/vị thế đăng minh tối thắng phước điền 。minh hóa đức thắng 。 自具智慧。能生物解。名世燈明。自具功德。 tự cụ trí tuệ 。năng sanh vật giải 。danh thế đăng minh 。tự cụ công đức 。 能生物善。名勝福田。常為導師。等無憎愛。 năng sanh vật thiện 。danh thắng phước điền 。thường vi/vì/vị Đạo sư 。đẳng vô tăng ái 。 明化益勝。以慧開人。名為導師。福善濟潤。 minh hóa ích thắng 。dĩ tuệ khai nhân 。danh vi Đạo sư 。phước thiện tế nhuận 。 故無憎愛。唯樂正道。無餘欣戚。自行次也。 cố vô tăng ái 。duy lạc/nhạc chánh đạo 。vô dư hân Thích 。tự hạnh/hành/hàng thứ dã 。 樂道修善。無餘離過。第三對中。拔欲刺等。 lạc/nhạc đạo tu thiện 。vô dư ly quá/qua 。đệ tam đối trung 。bạt dục thứ đẳng 。 利他成也。拔諸欲刺以安群生。化人離過。 lợi tha thành dã 。bạt chư dục thứ dĩ an quần sanh 。hóa nhân ly quá/qua 。 功慧殊勝莫不尊敬。化人從善。滅三垢等。自行成也。 công tuệ thù thắng mạc bất tôn kính 。hóa nhân tùng thiện 。diệt tam cấu đẳng 。tự hạnh/hành/hàng thành dã 。 滅三垢障。成就斷德。貪瞋癡等。是三垢障。 diệt tam cấu chướng 。thành tựu đoạn đức 。tham sân si đẳng 。thị tam cấu chướng 。 遊諸神通。成就行德。此第五竟。 du chư thần thông 。thành tựu hạnh/hành/hàng đức 。thử đệ ngũ cánh 。 自下第六諸力具足。初別。後結。別中初明自力具足。 tự hạ đệ lục chư lực cụ túc 。sơ biệt 。hậu kết/kiết 。biệt trung sơ minh tự lực cụ túc 。 如法調下。化他力足。自中相從以為七門。 như pháp điều hạ 。hóa tha lực túc 。tự trung tướng tùng dĩ vi/vì/vị thất môn 。 因力緣力為第一門。起修所依。過去所修一切善行。 nhân lực duyên lực vi/vì/vị đệ nhất môn 。khởi tu sở y 。quá khứ sở tu nhất thiết thiện hạnh/hành/hàng 。 能生今善。名為因力。近善知識。聽聞正法。 năng sanh kim thiện 。danh vi nhân lực 。cận thiện tri thức 。thính văn chánh pháp 。 名為緣力。意力願力為第二門。起修方便。 danh vi duyên lực 。ý lực nguyện lực vi/vì/vị đệ nhị môn 。khởi tu phương tiện 。 求佛之心。名為意力。起行之願。名為願力。 cầu Phật chi tâm 。danh vi ý lực 。khởi hạnh/hành/hàng chi nguyện 。danh vi nguyện lực 。 方便之力常力善力為第三門。加行正修。依法巧修。 phương tiện chi lực thường lực thiện lực vi/vì/vị đệ tam môn 。gia hạnh/hành/hàng chánh tu 。y Pháp xảo tu 。 名方便力。依法恒修。名為常力。依法正修。 danh phương tiện lực 。y Pháp hằng tu 。danh vi thường lực 。y Pháp chánh tu 。 名為善力。定力慧力為第四門。修心成就。 danh vi thiện lực 。định lực tuệ lực vi/vì/vị đệ tứ môn 。tu tâm thành tựu 。 修止成就。名為定力。修觀成就。名為慧力。 tu chỉ thành tựu 。danh vi định lực 。tu quán thành tựu 。danh vi tuệ lực 。 此前四門約修分別。多聞之力為第五門。起行之解。 thử tiền tứ môn ước tu phân biệt 。đa văn chi lực vi/vì/vị đệ ngũ môn 。khởi hạnh/hành/hàng chi giải 。 施戒忍進定慧之力為第六門。明所起行。 thí giới nhẫn tiến/tấn định tuệ chi lực vi/vì/vị đệ lục môn 。minh sở khởi hạnh/hành/hàng 。 行謂六度。此之兩門就行分別。 hạnh/hành/hàng vị lục độ 。thử chi lưỡng môn tựu hạnh/hành/hàng phân biệt 。 正念正觀諸通明力為第七門。依行成德。捨相入實。 chánh niệm chánh quán chư thông minh lực vi/vì/vị đệ thất môn 。y hạnh/hành/hàng thành đức 。xả tướng nhập thật 。 名為正念。離癡見法。說為正觀。依此二種。 danh vi chánh niệm 。ly si kiến Pháp 。thuyết vi/vì/vị chánh quán 。y thử nhị chủng 。 成就六通及得三明。名通明力。此後一門就德分別。 thành tựu lục thông cập đắc tam minh 。danh thông minh lực 。thử hậu nhất môn tựu đức phân biệt 。 上來自利。如法成就諸眾生力。明其利他。 thượng lai tự lợi 。như pháp thành tựu chư chúng sanh lực 。minh kỳ lợi tha 。 上來別竟。如是等力一切具足。總以結之。 thượng lai biệt cánh 。như thị đẳng lực nhất thiết cụ túc 。tổng dĩ kết/kiết chi 。 此第六竟。自下第七通就諸德總嘆顯勝。於中有四。 thử đệ lục cánh 。tự hạ đệ thất thông tựu chư đức tổng thán hiển thắng 。ư trung hữu tứ 。 一自德殊勝。二為佛共嘆。三究竟大乘。 nhất tự đức thù thắng 。nhị vi/vì/vị Phật cọng thán 。tam cứu cánh Đại-Thừa 。 四超出小乘。 tứ siêu xuất Tiểu thừa 。 初中身色相好功德辨才具足無與等者。自分所成。身色相好無與等者。 sơ trung thân sắc tướng hảo công đức biện tài cụ túc vô dữ đẳng giả 。tự phần sở thành 。thân sắc tướng hảo vô dữ đẳng giả 。 明其身勝。功德辨才無與等者。明其德勝。言具足者。 minh kỳ thân thắng 。công đức biện tài vô dữ đẳng giả 。minh kỳ đức thắng 。ngôn cụ túc giả 。 明德具足。言莊嚴者。明身莊嚴。 minh đức cụ túc 。ngôn trang nghiêm giả 。minh thân trang nghiêm 。 恭敬供養無量諸佛。勝進所起。第二佛嘆。相顯可知。 cung kính cúng dường vô lượng chư Phật 。thắng tiến sở khởi 。đệ nhị Phật thán 。tướng hiển khả tri 。 第三段中。究竟菩薩諸波羅蜜。教行成滿。 đệ tam đoạn trung 。cứu cánh Bồ Tát chư Ba-la-mật 。giáo hạnh/hành/hàng thành mãn 。 修空無相無願三昧不生滅等。證行成滿。第四段中。 tu không vô tướng vô nguyện tam muội bất sanh diệt đẳng 。chứng hạnh/hành/hàng thành mãn 。đệ tứ đoạn trung 。 超出二乘。文顯可知。上來別嘆。 siêu xuất nhị thừa 。văn hiển khả tri 。thượng lai biệt thán 。 彼諸菩薩成如是下總以結嘆。上來八段。 bỉ chư Bồ-tát thành như thị hạ tổng dĩ kết thán 。thượng lai bát đoạn 。 合為第一舉彌陀國勝樂之事。自下第二勸人往生。 hợp vi/vì/vị đệ nhất cử Di Đà quốc thắng lạc/nhạc chi sự 。tự hạ đệ nhị khuyến nhân vãng sanh 。 佛告彌勒。告其所對。諸天人等。舉其所為。 Phật cáo Di lặc 。cáo kỳ sở đối 。chư Thiên Nhân đẳng 。cử kỳ sở vi/vì/vị 。 無量壽國聲聞菩薩功德智慧不可稱等。牒上所辨。 Vô-Lượng-Thọ quốc Thanh văn Bồ Tát công đức trí tuệ bất khả xưng đẳng 。điệp thượng sở biện 。 聲聞菩薩功德智慧不可稱說。 Thanh văn Bồ Tát công đức trí tuệ bất khả xưng thuyết 。 牒前文中所辨之人。又其國土微妙安樂清淨若此。 điệp tiền văn trung sở biện chi nhân 。hựu kỳ quốc độ vi diệu an lạc thanh tịnh nhược/nhã thử 。 牒前文中所辨之土。何不力下。正勸往生。 điệp tiền văn trung sở biện chi độ 。hà bất lực hạ 。chánh khuyến vãng sanh 。 於中有三。一正勸往生。二易往下。如來傷歎。 ư trung hữu tam 。nhất chánh khuyến vãng sanh 。nhị dịch vãng hạ 。Như Lai thương thán 。 三何不棄下。重勸往生。前正勸中。何不力為善。 tam hà bất khí hạ 。trọng khuyến vãng sanh 。tiền chánh khuyến trung 。hà bất lực vi/vì/vị thiện 。 正勸修因。何不力勵為善求生。名力為善。 chánh khuyến tu nhân 。hà bất lực lệ vi/vì/vị thiện cầu sanh 。danh lực vi/vì/vị thiện 。 念道已下。明修利益。念道之者。自然往生。 niệm đạo dĩ hạ 。minh tu lợi ích 。niệm đạo chi giả 。tự nhiên vãng sanh 。 名念自然。但能念道。行德顯著。不簡上下。 danh niệm tự nhiên 。đãn năng niệm đạo 。hạnh/hành/hàng đức hiển trước/trứ 。bất giản thượng hạ 。 同得往生。故言著於無上下也。若得生彼。神通洞達。 đồng đắc vãng sanh 。cố ngôn trước/trứ ư vô thượng hạ dã 。nhược/nhã đắc sanh bỉ 。thần thông đỗng đạt 。 無有邊際。故云洞達無邊際耳。 vô hữu biên tế 。cố vân đỗng đạt vô biên tế nhĩ 。 宜各精進努力求之。重勸修因。必得超下。重明修益。 nghi các tinh tấn nỗ lực cầu chi 。trọng khuyến tu nhân 。tất đắc siêu hạ 。trọng minh tu ích 。 必得超絕。明其所出。往生安養。彰其所至。 tất đắc siêu tuyệt 。minh kỳ sở xuất 。vãng sanh an dưỡng 。chương kỳ sở chí 。 橫截五惡。惡趣自閉。明其所離。三途人天。 hoành tiệt ngũ ác 。ác thú tự bế 。minh kỳ sở ly 。tam đồ nhân thiên 。 是其五趣。於此分別。下三惡道。名為惡趣。 thị kỳ ngũ thú 。ư thử phân biệt 。hạ tam ác đạo 。danh vi ác thú 。 人天二道。名為善趣。今此約對彌陀淨剎。 nhân thiên nhị đạo 。danh vi thiện thú 。kim thử ước đối Di Đà tịnh sát 。 娑婆五道。齊名惡趣。地獄餓鬼畜生。是其純惡所向。 Ta-bà ngũ đạo 。tề danh ác thú 。địa ngục ngạ quỷ súc sanh 。thị kỳ thuần ác sở hướng 。 名為惡趣。娑婆人天。雜惡所向。亦名惡趣。 danh vi ác thú 。Ta-bà nhân thiên 。tạp ác sở hướng 。diệc danh ác thú 。 若依此方修習斷除。先斷見惑。離三途因。 nhược/nhã y thử phương tu tập đoạn trừ 。tiên đoạn kiến hoặc 。ly tam đồ nhân 。 滅三途果。後斷修惑。離人天因。絕人天果。 diệt tam đồ quả 。hậu đoạn tu hoặc 。ly nhân thiên nhân 。tuyệt nhân thiên quả 。 漸除不名橫截。若得往生彌陀淨土。 tiệm trừ bất danh hoành tiệt 。nhược/nhã đắc vãng sanh Di Đà tịnh thổ 。 娑婆五道一時頓捨。故名橫截。截五惡趣。截其果也。 Ta-bà ngũ đạo nhất thời đốn xả 。cố danh hoành tiệt 。tiệt ngũ ác thú 。tiệt kỳ quả dã 。 惡趣自閉。閉其因也。此明所離。昇道無極。 ác thú tự bế 。bế kỳ nhân dã 。thử minh sở ly 。thăng đạo vô cực 。 彰其所得。得道深廣。故無窮極。上來第一正勸往生。 chương kỳ sở đắc 。đắc đạo thâm quảng 。cố vô cùng cực 。thượng lai đệ nhất chánh khuyến vãng sanh 。 自下第二如來傷歎。欲使世人力勵往生。 tự hạ đệ nhị Như Lai thương thán 。dục sử thế nhân lực lệ vãng sanh 。 初言易往而無人者。正為傷歎。修因即去。 sơ ngôn dịch vãng nhi vô nhân giả 。chánh vi/vì/vị thương thán 。tu nhân tức khứ 。 名為易往。無人修因。往生者尟。故曰無人。 danh vi dịch vãng 。vô nhân tu nhân 。vãng sanh giả tiển 。cố viết vô nhân 。 其國不逆違。彰前易往。自然所牽。顯前無人。 kỳ quốc bất nghịch vi 。chương tiền dịch vãng 。tự nhiên sở khiên 。hiển tiền vô nhân 。 娑婆眾生。文習蓋纏。自然為之牽縛不去。故彼無人。 Ta-bà chúng sanh 。văn tập cái triền 。tự nhiên vi/vì/vị chi khiên phược bất khứ 。cố bỉ vô nhân 。 自下第三重勸往生。何不棄世事懃求道德。 tự hạ đệ tam trọng khuyến vãng sanh 。hà bất khí thế sự cần cầu đạo đức 。 勸其修因。可獲長生壽樂無極。明修得果。 khuyến kỳ tu nhân 。khả hoạch trường/trưởng sanh thọ lạc/nhạc vô cực 。minh tu đắc quả 。 上來第一舉彌陀國勝樂之事。令人願求。 thượng lai đệ nhất cử Di Đà quốc thắng lạc/nhạc chi sự 。lệnh nhân nguyện cầu 。 自下第二彰娑婆界穢惡充滿。令人厭捨。 tự hạ đệ nhị chương Ta-bà giới uế ác sung mãn 。lệnh nhân yếm xả 。 於中有四。一舉三毒煩惱之過。二勸人修捨。 ư trung hữu tứ 。nhất cử tam độc phiền não chi quá/qua 。nhị khuyến nhân tu xả 。 三舉五惡五痛五燒苦之過。四勸人修捨。就初段中。 tam cử ngũ ác ngũ thống ngũ thiêu khổ chi quá/qua 。tứ khuyến nhân tu xả 。tựu sơ đoạn trung 。 先明貪過。世間人民父子已下。明其瞋過。 tiên minh tham quá/qua 。thế gian nhân dân phụ tử dĩ hạ 。minh kỳ sân quá/qua 。 如是世人不信已下。明其癡過。貪中有三。 như thị thế nhân bất tín dĩ hạ 。minh kỳ si quá/qua 。tham trung hữu tam 。 一通就世人以明貪過。二尊貴下。 nhất thông tựu thế nhân dĩ minh tham quá/qua 。nhị tôn quý hạ 。 偏就富貴以明貪過。三貧窮下。偏就貧賤以明貪過。 Thiên tựu phú quý dĩ minh tham quá/qua 。tam bần cùng hạ 。Thiên tựu bần tiện dĩ minh tham quá/qua 。 就初段中。世人薄俗諍不急事。明其有惡。 tựu sơ đoạn trung 。thế nhân bạc tục tránh bất cấp sự 。minh kỳ hữu ác 。 謂此世人薄於風俗共諍世間不急之事。於此劇下。 vị thử thế nhân bạc ư phong tục cọng tránh thế gian bất cấp chi sự 。ư thử kịch hạ 。 彰其有苦。苦中有三。一求財苦。二有田下。 chương kỳ hữu khổ 。khổ trung hữu tam 。nhất cầu tài khổ 。nhị hữu điền hạ 。 明守護苦。三橫為下。明散失苦。初求苦中。 minh thủ hộ khổ 。tam hoạnh vi/vì/vị hạ 。minh tán thất khổ 。sơ cầu khổ trung 。 於此劇苦。勤身營務以自給濟。為身故求。無尊卑等。 ư thử kịch khổ 。cần thân doanh vụ dĩ tự cấp tế 。vi/vì/vị thân cố cầu 。vô tôn ti đẳng 。 為他故求。無尊無卑無貧無富。舉能求人。 vi/vì/vị tha cố cầu 。vô tôn vô ti vô bần vô phú 。cử năng cầu nhân 。 少長男等。舉其所為。下明有苦。共憂財等。 thiểu trường/trưởng nam đẳng 。cử kỳ sở vi/vì/vị 。hạ minh hữu khổ 。cọng ưu tài đẳng 。 明心苦也。為心走等。明身苦也。守護苦中。 minh tâm khổ dã 。vi/vì/vị tâm tẩu đẳng 。minh thân khổ dã 。thủ hộ khổ trung 。 有田憂田。有宅憂宅。如是等事。別明其苦。 hữu điền ưu điền 。hữu trạch ưu trạch 。như thị đẳng sự 。biệt minh kỳ khổ 。 重思下結。散失苦中。橫為非常水火盜等。 trọng tư hạ kết/kiết 。tán thất khổ trung 。hoạnh vi/vì/vị phi thường thủy hỏa đạo đẳng 。 明失財苦。或坐摧等。明失身苦。次就富貴以明貪過。 minh thất tài khổ 。hoặc tọa tồi đẳng 。minh thất thân khổ 。thứ tựu phú quý dĩ minh tham quá/qua 。 文顯可知。就貧賤明貪過中。文別有三。 văn hiển khả tri 。tựu bần tiện minh tham quá/qua trung 。văn biệt hữu tam 。 一求財苦。二或時坐下。明失身苦。三不肯下。 nhất cầu tài khổ 。nhị hoặc thời tọa hạ 。minh thất thân khổ 。tam bất khẳng hạ 。 明未來苦。求財苦中。文別有五。一今無事中。 minh vị lai khổ 。cầu tài khổ trung 。văn biệt hữu ngũ 。nhất kim vô sự trung 。 憂之生苦。二適有一下。少有事中。明不足苦。 ưu chi sanh khổ 。nhị thích hữu nhất hạ 。thiểu hữu sự trung 。minh bất túc khổ 。 三適欲具下。已得事中。明散失苦。四當復求下。 tam thích dục cụ hạ 。dĩ đắc sự trung 。minh tán thất khổ 。tứ đương phục cầu hạ 。 明進求時有不得苦。五亦結眾下。 minh tiến/tấn cầu thời hữu bất đắc khổ 。ngũ diệc kết/kiết chúng hạ 。 明追求時寒熱等苦。此五合為求財苦也。失身之苦。 minh truy cầu thời hàn nhiệt đẳng khổ 。thử ngũ hợp vi/vì/vị cầu tài khổ dã 。thất thân chi khổ 。 及未來苦。文顯可知。明瞋過中。文別有三。 cập vị lai khổ 。văn hiển khả tri 。minh sân quá/qua trung 。văn biệt hữu tam 。 一以理教勸。當相親愛。無相增嫉。有無相通。 nhất dĩ lý giáo khuyến 。đương tướng thân ái 。vô tướng tăng tật 。hữu vô tướng thông 。 不得貪惜。言色常和。莫相違戾。二或心諍下。 bất đắc tham tích 。ngôn sắc thường hòa 。mạc tướng vi lệ 。nhị hoặc tâm tránh hạ 。 廣明瞋過。三何不棄下。勸修捨離。第二過中。 quảng minh sân quá/qua 。tam hà bất khí hạ 。khuyến tu xả ly 。đệ nhị quá/qua trung 。 別有三種。一明未來怨害之過。二人在世下。 biệt hữu tam chủng 。nhất minh vị lai oán hại chi quá/qua 。nhị nhân tại thế hạ 。 明有未來惡道之過。三所生窈窈冥冥已下。 minh hữu vị lai ác đạo chi quá/qua 。tam sở sanh yểu yểu minh minh dĩ hạ 。 明別離難聚之過。第三段中。勸捨可知。明癡過中。 minh biệt ly nạn/nan tụ chi quá/qua 。đệ tam đoạn trung 。khuyến xả khả tri 。minh si quá/qua trung 。 文別有二。一明有癡。二生死常道轉相劇下。 văn biệt hữu nhị 。nhất minh hữu si 。nhị sanh tử thường đạo chuyển tướng kịch hạ 。 明其癡過。前中有二。一明癡人自無正信。 minh kỳ si quá/qua 。tiền trung hữu nhị 。nhất minh si nhân tự vô chánh tín 。 二更相瞻下。專受他語。自無信中。初先別論。 nhị cánh tướng chiêm hạ 。chuyên thọ/thụ tha ngữ 。tự vô tín trung 。sơ tiên biệt luận 。 但坐是下。總結顯過。坐不信故。專執自見。 đãn tọa thị hạ 。tổng kết hiển quá/qua 。tọa bất tín cố 。chuyên chấp tự kiến 。 是其過也。受他語中。更相瞻視。先後同然。 thị kỳ quá/qua dã 。thọ/thụ tha ngữ trung 。cánh tướng chiêm thị 。tiên hậu đồng nhiên 。 效習他人。轉相承下。承習父祖。 hiệu tập tha nhân 。chuyển tướng thừa hạ 。thừa tập phụ tổ 。 於中初言轉相承受父餘教令。明子無知受父邪言。先人祖下。 ư trung sơ ngôn chuyển tướng thừa thọ/thụ phụ dư giáo lệnh 。minh tử vô tri thọ/thụ phụ tà ngôn 。tiên nhân tổ hạ 。 舉父癡頑成子無知。於中四句。 cử phụ si ngoan thành tử vô tri 。ư trung tứ cú 。 初言祖父素不為善。明其無行。二不識道德。彰其無解。 sơ ngôn tổ phụ tố bất vi/vì/vị thiện 。minh kỳ vô hạnh/hành/hàng 。nhị bất thức đạo đức 。chương kỳ vô giải 。 三身愚神闇。心塞意閉。生死善惡自不能見。 tam thân ngu thần ám 。tâm tắc ý bế 。sanh tử thiện ác tự bất năng kiến 。 無有語者。重明無解。前句無解。不識出道。 vô hữu ngữ giả 。trọng minh vô giải 。tiền cú vô giải 。bất thức xuất đạo 。 此句無解。不知世間善惡因果。生死之趣不能自見。 thử cú vô giải 。bất tri thế gian thiện ác nhân quả 。sanh tử chi thú bất năng tự kiến 。 不識果也。善惡之道不能自見。不知因也。 bất thức quả dã 。thiện ác chi đạo bất năng tự kiến 。bất tri nhân dã 。 於此因果自心不識。他無語者。故永不解。 ư thử nhân quả tự tâm bất thức 。tha vô ngữ giả 。cố vĩnh bất giải 。 四吉凶禍福。競各作之無一怪者。重明無行。 tứ cát hung họa phước 。cạnh các tác chi vô nhất quái giả 。trọng minh vô hạnh/hành/hàng 。 前句無行。彰不作善。此句無作。明其造惡。 tiền cú vô hạnh/hành/hàng 。chương bất tác thiện 。thử cú vô tác 。minh kỳ tạo ác 。 自已為惡。他無語者。故不永離。 tự dĩ vi/vì/vị ác 。tha vô ngữ giả 。cố bất vĩnh ly 。 上來一段其明有癡。下明癡過。於中有四。 thượng lai nhất đoạn kỳ minh hữu si 。hạ minh si quá/qua 。ư trung hữu tứ 。 一由癡故父子相哭。二如此人下。明由癡故造惡受苦。 nhất do si cố phụ tử tướng khốc 。nhị như thử nhân hạ 。minh do si cố tạo ác thọ khổ 。 三或室家下。明由癡故親戚相憶。四總猥下。 tam hoặc thất gia hạ 。minh do si cố thân thích tướng ức 。tứ tổng ổi hạ 。 明由癡故造惡受苦。初中先明父子相哭。教語已下。 minh do si cố tạo ác thọ khổ 。sơ trung tiên minh phụ tử tướng khốc 。giáo ngữ dĩ hạ 。 明難開曉。是以生死流轉無已。為之輪轉。 minh nạn/nan khai hiểu 。thị dĩ sanh tử lưu chuyển vô dĩ 。vi/vì/vị chi luân chuyển 。 第二段中。句別有五。一明此癡人。曚冥抵突。 đệ nhị đoạn trung 。cú biệt hữu ngũ 。nhất minh thử si nhân 。mông minh để đột 。 不信經法。各用快意。二惑於愛欲。不達道德。 bất tín Kinh pháp 。các dụng khoái ý 。nhị hoặc ư ái dục 。bất đạt đạo đức 。 三迷於瞋怒。貪狼財色。四坐前三種。不得正道。 tam mê ư sân nộ 。tham lang tài sắc 。tứ tọa tiền tam chủng 。bất đắc chánh đạo 。 多受諸苦。當更惡趣。明有重苦。生死無窮。 đa thọ/thụ chư khổ 。đương cánh ác thú 。minh hữu trọng khổ 。sanh tử vô cùng 。 明有深苦。五哀哉下。如來傷歎。令人厭捨。 minh hữu thâm khổ 。ngũ ai tai hạ 。Như Lai thương thán 。lệnh nhân yếm xả 。 第三段中。句別有三。 đệ tam đoạn trung 。cú biệt hữu tam 。 一由癡故親戚相憶不可開解。二思想下。明由相憶不能修善。 nhất do si cố thân thích tướng ức bất khả khai giải 。nhị tư tưởng hạ 。minh do tướng ức bất năng tu thiện 。 三便旋下。由不修善不能得道。第四段中。句別有四。 tam tiện toàn hạ 。do bất tu thiện bất năng đắc đạo 。đệ tứ đoạn trung 。cú biệt hữu tứ 。 一癡故起貪。追求世事。總猥憒擾。貪欲愛等。 nhất si cố khởi tham 。truy cầu thế sự 。tổng ổi hội nhiễu 。tham dục ái đẳng 。 二各懷殺下。癡故起瞋。共相殘害。各懷殺毒。 nhị các hoài sát hạ 。si cố khởi sân 。cộng tướng tàn hại 。các hoài sát độc 。 惡氣窈冥。為妄事等。三自然下。 ác khí yểu minh 。vi/vì/vị vọng sự đẳng 。tam tự nhiên hạ 。 明由前惡受苦難出。造罪之人。宿罪之力。 minh do tiền ác thọ khổ nạn/nan xuất 。tạo tội chi nhân 。tú tội chi lực 。 自然招集非法惡緣。隨而與之。恣其作罪。待其罪極。 tự nhiên chiêu tập phi pháp ác duyên 。tùy nhi dữ chi 。tứ kỳ tác tội 。đãi kỳ tội cực 。 頓奪令盡。將入惡道受苦無極。四痛不可下。 đốn đoạt lệnh tận 。tướng nhập ác đạo thọ khổ vô cực 。tứ thống bất khả hạ 。 如來傷歎。令人生厭。上來廣舉三毒之過。 Như Lai thương thán 。lệnh nhân sanh yếm 。thượng lai quảng cử tam độc chi quá/qua 。 自下第二勸力修捨。於中有四。一正勸修捨。 tự hạ đệ nhị khuyến lực tu xả 。ư trung hữu tứ 。nhất chánh khuyến tu xả 。 二彌勒領解。三重修捨。四彌勒領行。初中有二。 nhị Di lặc lĩnh giải 。tam trọng tu xả 。tứ Di lặc lĩnh hạnh/hành/hàng 。sơ trung hữu nhị 。 一勸人修行。二儻有疑下。勸人請問。勸修有三。 nhất khuyến nhân tu hành 。nhị thảng hữu nghi hạ 。khuyến nhân thỉnh vấn 。khuyến tu hữu tam 。 一舉前過勸人修斷。佛告彌勒世間之事。 nhất cử tiền quá/qua khuyến nhân tu đoạn 。Phật cáo Di lặc thế gian chi sự 。 用是事故坐不得道。舉前過也。世間事者。 dụng thị sự cố tọa bất đắc đạo 。cử tiền quá/qua dã 。thế gian sự giả 。 牒舉向前三毒之事。用是以也。坐是由也。 điệp cử hướng tiền tam độc chi sự 。dụng thị dĩ dã 。tọa thị do dã 。 世人以是三毒事故。由不得道。當熟下勸。 thế nhân dĩ thị tam độc sự cố 。do bất đắc đạo 。đương thục hạ khuyến 。 當熟思計遠離眾惡。勸人捨過。謂離向前三毒眾惡。 đương thục tư kế viễn ly chúng ác 。khuyến nhân xả quá/qua 。vị ly hướng tiền tam độc chúng ác 。 擇善行之。勸修對治。二愛欲下。舉世五欲無常之過。 trạch thiện hạnh/hành/hàng chi 。khuyến tu đối trì 。nhị ái dục hạ 。cử thế ngũ dục vô thường chi quá/qua 。 勸人修捨。三曼佛在下。舉佛現在。勸人懃修。 khuyến nhân tu xả 。tam mạn Phật tại hạ 。cử Phật hiện tại 。khuyến nhân cần tu 。 於中初先舉佛現在。正勸修行。其有願下。 ư trung sơ tiên cử Phật hiện tại 。chánh khuyến tu hành 。kỳ hữu nguyện hạ 。 彰益勸為。得慧明達。得智勝也。功德殊勝。 chương ích khuyến vi/vì/vị 。đắc tuệ minh đạt 。đắc trí thắng dã 。công đức thù thắng 。 得福勝也。勿得已下。舉損誡約。 đắc phước thắng dã 。vật đắc dĩ hạ 。cử tổn giới ước 。 上來勸行勸問可知。自下第二彌勒領解。於中有二。一正領解。 thượng lai khuyến hạnh/hành/hàng khuyến vấn khả tri 。tự hạ đệ nhị Di lặc lĩnh giải 。ư trung hữu nhị 。nhất chánh lĩnh giải 。 二今得值下。歡喜自慶。前中有四。 nhị kim đắc trị hạ 。hoan hỉ tự khánh 。tiền trung hữu tứ 。 一嘆佛說快。貫心思之。世人實爾。成前說快。 nhất thán Phật thuyết khoái 。quán tâm tư chi 。thế nhân thật nhĩ 。thành tiền thuyết khoái 。 貫謂通也。通心思之。世人實隨三毒之事。 quán vị thông dã 。thông tâm tư chi 。thế nhân thật tùy tam độc chi sự 。 坐不得道。名為實也。二佛言下。領佛慈化。 tọa bất đắc đạo 。danh vi thật dã 。nhị Phật ngôn hạ 。lĩnh Phật từ hóa 。 三佛語教下。重嘆佛說為深為善。 tam Phật ngữ giáo hạ 。trọng thán Phật thuyết vi/vì/vị thâm vi/vì/vị thiện 。 於中初先嘆說深善。智慧明等。舉智成說。 ư trung sơ tiên thán thuyết thâm thiện 。trí tuệ minh đẳng 。cử trí thành thuyết 。 四今我眾等所以蒙下。重頌佛恩。今我眾等。所以得度脫所由。 tứ kim ngã chúng đẳng sở dĩ mông hạ 。trọng tụng Phật ân 。kim ngã chúng đẳng 。sở dĩ đắc độ thoát sở do 。 下正出之。由佛前世懃苦修道。今得佛果。 hạ chánh xuất chi 。do Phật tiền thế cần khổ tu đạo 。kim đắc Phật quả 。 化導我等。故得解脫。 hóa đạo ngã đẳng 。cố đắc giải thoát 。 皆佛前世求道之時謙苦所致。舉佛因也。恩德普等。彰佛果也。 giai Phật tiền thế cầu đạo chi thời khiêm khổ sở trí 。cử Phật nhân dã 。ân đức phổ đẳng 。chương Phật quả dã 。 恩德普覆。總舉佛德。福祿魏等。別以顯之。 ân đức phổ phước 。tổng cử Phật đức 。phước lộc ngụy đẳng 。biệt dĩ hiển chi 。 佛為法王尊超聖等。總以結歎。 Phật vi/vì/vị pháp vương tôn siêu Thánh đẳng 。tổng dĩ kết/kiết thán 。 別中初言福祿魏魏光明徹照。自福殊勝。達空無極。自智殊勝。 biệt trung sơ ngôn phước lộc ngụy ngụy quang minh triệt chiếu 。tự phước thù thắng 。đạt không vô cực 。tự trí thù thắng 。 開入泥洹教授典攬。以智化益。開入泥洹。 khai nhập nê hoàn giáo thọ điển lãm 。dĩ trí hóa ích 。khai nhập nê hoàn 。 化人證滅。教授典攬。教人起道。道法訓世。 hóa nhân chứng diệt 。giáo thọ điển lãm 。giáo nhân khởi đạo 。đạo pháp huấn thế 。 名為教授。以此經典要攬眾義。令其習學。故曰典攬。 danh vi giáo thọ 。dĩ thử Kinh điển yếu lãm chúng nghĩa 。lệnh kỳ tập học 。cố viết điển lãm 。 威制消等。以福化益。剛強眾生。威德制却。 uy chế tiêu đẳng 。dĩ phước hóa ích 。cương cưỡng chúng sanh 。uy đức chế khước 。 令其消伏歸從聖化。是故名為威制消化。 lệnh kỳ tiêu phục quy tùng Thánh hóa 。thị cố danh vi uy chế tiêu hoá 。 善濡眾生。慈力攝取。名感十方。有緣斯攝。 thiện nhu chúng sanh 。từ lực nhiếp thủ 。danh cảm thập phương 。hữu duyên tư nhiếp 。 名無窮極。結歎可知。上來領解。今得值佛。 danh vô cùng cực 。kết/kiết thán khả tri 。thượng lai lĩnh giải 。kim đắc trị Phật 。 聞無量壽。靡不歡喜。心得開明。歡喜自慶。 văn Vô-Lượng-Thọ 。mĩ/mị bất hoan hỉ 。tâm đắc khai minh 。hoan hỉ tự khánh 。 此第二段彌勒領解。自下第三重勸修捨。於中有四。 thử đệ nhị đoạn Di lặc lĩnh giải 。tự hạ đệ tam trọng khuyến tu xả 。ư trung hữu tứ 。 一歎前彌勒領荷佛恩。 nhất thán tiền Di lặc lĩnh hà Phật ân 。 二彌勒當知汝從無數劫來已下。慶前彌勒值佛聞法。 nhị Di lặc đương tri nhữ tùng vô số kiếp lai dĩ hạ 。khánh tiền Di lặc trị Phật văn Pháp 。 并得聞於無量壽名。三汝今亦可自厭已下。 tinh đắc văn ư Vô-Lượng-Thọ danh 。tam nhữ kim diệc khả tự yếm dĩ hạ 。 正勸修行。四汝等宜各精進已下。勸捨疑。 chánh khuyến tu hành 。tứ nhữ đẳng nghi các tinh tấn dĩ hạ 。khuyến xả nghi 。 惑初中佛告汝言是也。印其前言。 hoặc sơ trung Phật cáo nhữ ngôn thị dã 。ấn kỳ tiền ngôn 。 彌勒向前歎佛說快甚深甚善。此言當理。故曰是也。 Di lặc hướng tiền thán Phật thuyết khoái thậm thâm thậm thiện 。thử ngôn đương lý 。cố viết thị dã 。 若有慈下。歎前彌勒領荷佛恩。彌勒向者。 nhược hữu từ hạ 。thán tiền Di lặc lĩnh hà Phật ân 。Di lặc hướng giả 。 憐佛前世懃苦為物志求佛道。名為慈佛。敬荷佛恩。 liên Phật tiền thế cần khổ vi/vì/vị vật chí cầu Phật đạo 。danh vi từ Phật 。kính hà Phật ân 。 名為敬佛。此實大善。天下久久乃有佛下。 danh vi kính Phật 。thử thật Đại thiện 。thiên hạ cửu cửu nãi hữu Phật hạ 。 舉佛化益。述前所說。天下久久乃復有佛。 cử Phật hóa ích 。thuật tiền sở thuyết 。thiên hạ cửu cửu nãi phục hưũ Phật 。 彰已難值。佛今我已下。明已化益。於中有四。 chương dĩ nạn/nan trị 。Phật kim ngã dĩ hạ 。minh dĩ hóa ích 。ư trung hữu tứ 。 一彰已作佛。以法化世。二斷諸下。由佛現化。 nhất chương dĩ tác Phật 。dĩ pháp hóa thế 。nhị đoạn chư hạ 。do Phật hiện hóa 。 教諸眾生斷死因。斷諸疑網。拔愛欲本。令離煩惱。 giáo chư chúng sanh đoạn tử nhân 。đoạn chư nghi võng 。bạt ái dục bổn 。lệnh ly phiền não 。 杜眾惡源。令離惡業。杜猶塞也。 đỗ chúng ác nguyên 。lệnh ly ác nghiệp 。đỗ do tắc dã 。 惡業是其惡道家本。名眾惡源。教令斷塞。目之為杜。 ác nghiệp thị kỳ ác đạo gia bổn 。danh chúng ác nguyên 。giáo lệnh đoạn tắc 。mục chi vi/vì/vị đỗ 。 三遊步下。彰已作佛。以法化世。 tam du bộ hạ 。chương dĩ tác Phật 。dĩ pháp hóa thế 。 遊步三界無所拘礙。身業化也。身化自在。故無拘礙。 du bộ tam giới vô sở câu ngại 。thân nghiệp hóa dã 。thân hóa tự tại 。cố vô câu ngại 。 典攬智慧眾道之要。意業化也。善解經典。攬知眾義。 điển lãm trí tuệ chúng đạo chi yếu 。ý nghiệp hóa dã 。thiện giải Kinh điển 。lãm tri chúng nghĩa 。 名典攬智。善知三乘所行之要。名眾道要。 danh điển lãm trí 。thiện tri tam thừa sở hạnh chi yếu 。danh chúng đạo yếu 。 執持綱維照然分明開示五趣。口業化也。 chấp trì cương duy chiếu nhiên phân minh khai thị ngũ thú 。khẩu nghiệp hóa dã 。 執法持眾。名執綱維。辨正異邪。名照分明。 chấp Pháp trì chúng 。danh chấp cương duy 。biện chánh dị tà 。danh chiếu phân minh 。 用化群品。名開五趣。四度未度下。佛化世。 dụng hóa quần phẩm 。danh khai ngũ thú 。tứ độ vị độ hạ 。Phật hóa thế 。 教諸眾生出生死果。度未度者。決正生死。令出生死。 giáo chư chúng sanh xuất sanh tử quả 。độ vi độ giả 。quyết chánh sanh tử 。lệnh xuất sanh tử 。 泥洹之道。使得涅槃。舉此化益。 nê hoàn chi đạo 。sử đắc Niết Bàn 。cử thử hóa ích 。 述前彌勒所歎所領。此初段竟。 thuật tiền Di lặc sở thán sở lĩnh 。thử sơ đoạn cánh 。 自下第二慶前彌勒值佛聞法聞無量壽。於中有三。 tự hạ đệ nhị khánh tiền Di lặc trị Phật văn Pháp văn Vô-Lượng-Thọ 。ư trung hữu tam 。 一彰彌勒修來久遠。二乃至下。明今值佛聞無量壽。三快哉下。 nhất chương Di lặc tu lai cửu viễn 。nhị nãi chí hạ 。minh kim trị Phật văn Vô-Lượng-Thọ 。tam khoái tai hạ 。 如來慶之。 Như Lai khánh chi 。 前中初言汝從無數劫來修行欲度眾生其已久遠。修來久也。 tiền trung sơ ngôn nhữ tùng vô số kiếp lai tu hành dục độ chúng sanh kỳ dĩ cửu viễn 。tu lai cửu dã 。 從汝得道至于泥洹不可稱數。聖來遠也。 tùng nhữ đắc đạo chí vu nê hoàn bất khả xưng số 。Thánh lai viễn dã 。 汝及十方諸天人等。永劫已來憂畏勤苦不可具言。勤苦多也。 nhữ cập thập phương chư Thiên Nhân đẳng 。vĩnh kiếp dĩ lai ưu úy cần khổ bất khả cụ ngôn 。cần khổ đa dã 。 永猶長也。藉此多因。今得值佛聞無量壽。 vĩnh do trường/trưởng dã 。tạ thử đa nhân 。kim đắc trị Phật văn Vô-Lượng-Thọ 。 為是可慶。後二可解。此第二竟。 vi/vì/vị thị khả khánh 。hậu nhị khả giải 。thử đệ nhị cánh 。 自下第三正勸修行。言對彌勒。意兼一切。 tự hạ đệ tam chánh khuyến tu hành 。ngôn đối Di lặc 。ý kiêm nhất thiết 。 於中初先正勸修行。雖一世下。彰益勸物。前中有三。 ư trung sơ tiên chánh khuyến tu hành 。tuy nhất thế hạ 。chương ích khuyến vật 。tiền trung hữu tam 。 一勸捨過。二端身下。勸修善法。三人能自下。 nhất khuyến xả quá/qua 。nhị đoan thân hạ 。khuyến tu thiện Pháp 。tam nhân năng tự hạ 。 勸利眾生。勸捨過中。汝可自厭生老病等。 khuyến lợi chúng sanh 。khuyến xả quá/qua trung 。nhữ khả tự yếm sanh lão bệnh đẳng 。 勸生厭心。生老病死。是其內苦。言痛苦者。 khuyến sanh yếm tâm 。sanh lão bệnh tử 。thị kỳ nội khổ 。ngôn thống khổ giả 。 是其外苦。惡露不淨無可樂者。宜自決斷。彰過令捨。 thị kỳ ngoại khổ 。ác lộ bất tịnh vô khả lạc/nhạc giả 。nghi tự quyết đoạn 。chương quá/qua lệnh xả 。 勸修善中。端身正行。是其止善。益作眾善。 khuyến tu thiện trung 。đoan thân chánh hạnh 。thị kỳ chỉ thiện 。ích tác chúng thiện 。 是其作善。修已潔體。洗除心垢。勸修意行。 thị kỳ tác thiện 。tu dĩ khiết thể 。tẩy trừ tâm cấu 。khuyến tu ý hạnh/hành/hàng 。 修已作善。餘是止善。言行忠信。表裏相應。 tu dĩ tác thiện 。dư thị chỉ thiện 。ngôn hạnh/hành/hàng trung tín 。biểu lý tướng ứng 。 勸修口行。言行忠信。是其作善。表裏相應。 khuyến tu khẩu hạnh/hành/hàng 。ngôn hạnh/hành/hàng trung tín 。thị kỳ tác thiện 。biểu lý tướng ứng 。 是其止善。言表心裏。語不違心。故相應。勸利他中。 thị kỳ chỉ thiện 。ngôn biểu tâm lý 。ngữ bất vi tâm 。cố tướng ứng 。khuyến lợi tha trung 。 人能自度。牒前自德。轉相拯等。正勸利他。 nhân năng tự độ 。điệp tiền tự đức 。chuyển tướng chửng đẳng 。chánh khuyến lợi tha 。 轉相拯濟。化他離過。精明求願。積累善本。 chuyển tướng chửng tế 。hóa tha ly quá/qua 。tinh minh cầu nguyện 。tích lũy thiện bản 。 化人成善。精明求願。化起願也。積累善本。 hóa nhân thành thiện 。tinh minh cầu nguyện 。hóa khởi nguyện dã 。tích lũy thiện bản 。 化起行也。上來勸修。下舉明益令人修學。 hóa khởi hạnh/hành/hàng dã 。thượng lai khuyến tu 。hạ cử minh ích lệnh nhân tu học 。 雖一世懃苦須臾間。修時促也。後生已下。得益也。 tuy nhất thế cần khổ tu du gian 。tu thời xúc dã 。hậu sanh dĩ hạ 。đắc ích dã 。 於中初明得益長遠。無為自然次於泥洹。 ư trung sơ minh đắc ích trường/trưởng viễn 。vô vi/vì/vị tự nhiên thứ ư nê hoàn 。 得益殊勝。得益長中。句別有四。 đắc ích thù thắng 。đắc ích trường/trưởng trung 。cú biệt hữu tứ 。 初言後生無量壽國快樂無極。愛樂長也。第二長與道德合明。 sơ ngôn hậu sanh Vô-Lượng-Thọ quốc khoái lạc vô cực 。ái lạc trường/trưởng dã 。đệ nhị trường/trưởng dữ đạo đức hợp minh 。 成德長也。身與福俱。名道德合。心與智俱。 thành đức trường/trưởng dã 。thân dữ phước câu 。danh đạo đức hợp 。tâm dữ trí câu 。 名為合明。三永拔等。離過長也。 danh vi hợp minh 。tam vĩnh bạt đẳng 。ly quá/qua trường/trưởng dã 。 於中永拔生死根本。長離業因。無復貪等。長離煩惱。 ư trung vĩnh bạt sanh tử căn bản 。trường/trưởng ly nghiệp nhân 。vô phục tham đẳng 。trường/trưởng ly phiền não 。 無苦惱患。長離苦報。四欲壽等。壽命長也。 vô khổ não hoạn 。trường/trưởng ly khổ báo 。tứ dục thọ đẳng 。thọ mạng trường/trưởng dã 。 此第三竟自。下第四勸捨疑惑。汝等宜各精求所願。 thử đệ tam cánh tự 。hạ đệ tứ khuyến xả nghi hoặc 。nhữ đẳng nghi các tinh cầu sở nguyện 。 勸其專修。無得疑等。勸捨疑惑。生彼邊下。 khuyến kỳ chuyên tu 。vô đắc nghi đẳng 。khuyến xả nghi hoặc 。sanh bỉ biên hạ 。 彰過勸捨。上來第三重勸修捨。 chương quá/qua khuyến xả 。thượng lai đệ tam trọng khuyến tu xả 。 自下第四彌勒領行。 tự hạ đệ tứ Di lặc lĩnh hạnh/hành/hàng 。 於中初言受佛重誨專精修學如教奉行。領佛向前勸修之言。彰已奉行。不敢疑者。 ư trung sơ ngôn thọ/thụ Phật trọng hối chuyên tinh tu học như giáo phụng hành 。lĩnh Phật hướng tiền khuyến tu chi ngôn 。chương dĩ phụng hành 。bất cảm nghi giả 。 領佛向前勸捨疑惑。彰已不疑。 lĩnh Phật hướng tiền khuyến xả nghi hoặc 。chương dĩ bất nghi 。 自下第三廣舉五惡五痛五燒業苦之過。令人厭捨。 tự hạ đệ tam quảng cử ngũ ác ngũ thống ngũ thiêu nghiệp khổ chi quá/qua 。lệnh nhân yếm xả 。 於中初總。何等下別。佛告彌勒吾語汝下。 ư trung sơ tổng 。hà đẳng hạ biệt 。Phật cáo Di lặc ngô ngữ nhữ hạ 。 重復總辨就初總中。文別有二。一嘆前起後。 trọng phục tổng biện tựu sơ tổng trung 。văn biệt hữu nhị 。nhất thán tiền khởi hậu 。 嘆前彌勒領解奉行。二今我下。彰己化意。為化眾生。 thán tiền Di lặc lĩnh giải phụng hành 。nhị kim ngã hạ 。chương kỷ hóa ý 。vi/vì/vị hóa chúng sanh 。 令離五惡五痛五燒。令持五善獲五福德。 lệnh ly ngũ ác ngũ thống ngũ thiêu 。lệnh trì ngũ thiện hoạch ngũ phước đức 。 前中初言於此惡世端心正意不作眾惡甚為 tiền trung sơ ngôn ư thử ác thế đoan tâm chánh ý bất tác chúng ác thậm vi/vì/vị 至德。當相正嘆。十方世界最無倫匹。 chí đức 。đương tướng chánh thán 。thập phương thế giới tối vô luân thất 。 寄對顯勝。所以下釋。先徵。後解。 kí đối hiển thắng 。sở dĩ hạ thích 。tiên trưng 。hậu giải 。 諸佛國土自然作善不大為惡易可開化。舉易顯難。成此為勝。 chư Phật quốc độ tự nhiên tác thiện bất Đại vi/vì/vị ác dịch khả khai hóa 。cử dịch hiển nạn/nan 。thành thử vi/vì/vị thắng 。 就後段中。我今於此世間作佛。彰已成佛。 tựu hậu đoạn trung 。ngã kim ư thử thế gian tác Phật 。chương dĩ thành Phật 。 處於五惡等。顯己化處。令捨五等。明己化意。 xứ/xử ư ngũ ác đẳng 。hiển kỷ hóa xứ/xử 。lệnh xả ngũ đẳng 。minh kỷ hóa ý 。 為化眾生。令有所出。令有所得。令所出者。 vi/vì/vị hóa chúng sanh 。lệnh hữu sở xuất 。lệnh hữu sở đắc 。lệnh sở xuất giả 。 出離五惡五痛五燒。五戒所防。殺。盜。邪婬。妄語。 xuất ly ngũ ác ngũ thống ngũ thiêu 。ngũ giới sở phòng 。sát 。đạo 。tà dâm 。vọng ngữ 。 飲酒。是其五惡。造此五惡。於現世中。 ẩm tửu 。thị kỳ ngũ ác 。tạo thử ngũ ác 。ư hiện thế trung 。 王法治罪。身遭厄難。名為五痛。以此五惡。 vương pháp trì tội 。thân tao ách nạn 。danh vi ngũ thống 。dĩ thử ngũ ác 。 於未來世。三途受報。說為五燒。此皆令出。 ư vị lai thế 。tam đồ thọ/thụ báo 。thuyết vi/vì/vị ngũ thiêu 。thử giai lệnh xuất 。 令所得中。降化其意。伏令從法。令持五善。 lệnh sở đắc trung 。hàng hóa kỳ ý 。phục lệnh tùng Pháp 。lệnh trì ngũ thiện 。 所謂五戒。翻前五惡。獲其福者。由持五戒。 sở vị ngũ giới 。phiên tiền ngũ ác 。hoạch kỳ phước giả 。do trì ngũ giới 。 於現在世。身安無苦。翻前五痛。度世長壽泥洹道者。 ư hiện tại thế 。thân an vô khổ 。phiên tiền ngũ thống 。độ thế trường thọ nê hoàn đạo giả 。 後生彌陀。終得涅槃。翻上五燒。第二別中。 hậu sanh Di Đà 。chung đắc Niết Bàn 。phiên thượng ngũ thiêu 。đệ nhị biệt trung 。 何等五惡五痛燒等。問前起後。下對辨之。 hà đẳng ngũ ác ngũ thống thiêu đẳng 。vấn tiền khởi hậu 。hạ đối biện chi 。 一一門中。皆初明惡。後翻明善。就初門中。 nhất nhất môn trung 。giai sơ minh ác 。hậu phiên minh thiện 。tựu sơ môn trung 。 先明其惡。下翻明善。惡中初言其一惡者。 tiên minh kỳ ác 。hạ phiên minh thiện 。ác trung sơ ngôn kỳ nhất ác giả 。 總以樹舉。次辨。後法。下喻顯過。 tổng dĩ thụ/thọ cử 。thứ biện 。hậu pháp 。hạ dụ hiển quá/qua 。 辨中初先明其殺惡。世有常道王法已下。約殺明痛。壽終已下。 biện trung sơ tiên minh kỳ sát ác 。thế hữu thường đạo vương pháp dĩ hạ 。ước sát minh thống 。thọ chung dĩ hạ 。 就殺明燒。前明惡中。諸天人等。明造惡人。 tựu sát minh thiêu 。tiền minh ác trung 。chư Thiên Nhân đẳng 。minh tạo ác nhân 。 欲為惡等。正明造惡。不知修下。明造惡過。 dục vi/vì/vị ác đẳng 。chánh minh tạo ác 。bất tri tu hạ 。minh tạo ác quá/qua 。 於中初先正明其過。又尊貴下。舉得顯失。 ư trung sơ tiên chánh minh kỳ quá/qua 。hựu tôn quý hạ 。cử đắc hiển thất 。 痛燒可知。是為下結。譬如已下。喻顯燒相。就明善中。 thống thiêu khả tri 。thị vi/vì/vị hạ kết/kiết 。thí như dĩ hạ 。dụ hiển thiêu tướng 。tựu minh thiện trung 。 先辨後結。辨中初言人能於中一心制等。 tiên biện hậu kết/kiết 。biện trung sơ ngôn nhân năng ư trung nhất tâm chế đẳng 。 正明作善。翻對前惡。身獨度脫獲其福者。 chánh minh tác thiện 。phiên đối tiền ác 。thân độc độ thoát hoạch kỳ phước giả 。 翻對前痛。翻對前燒。是為下結。第二門中。 phiên đối tiền thống 。phiên đối tiền thiêu 。thị vi/vì/vị hạ kết/kiết 。đệ nhị môn trung 。 先惡後善。惡中先舉。次辨。後法。下喻顯之。 tiên ác hậu thiện 。ác trung tiên cử 。thứ biện 。hậu pháp 。hạ dụ hiển chi 。 辨中初惡。今世現有王法已下。第二明痛。 biện trung sơ ác 。kim thế hiện hữu vương pháp dĩ hạ 。đệ nhị minh thống 。 因其前世不信已下。第三明燒。惡中還初明造惡人。 nhân kỳ tiền thế bất tín dĩ hạ 。đệ tam minh thiêu 。ác trung hoàn sơ minh tạo ác nhân 。 都無義下。正明造惡。破家已下。明造惡過。 đô vô nghĩa hạ 。chánh minh tạo ác 。phá gia dĩ hạ 。minh tạo ác quá/qua 。 正造惡中。都無義理不順法度。明其無善。 chánh tạo ác trung 。đô vô nghĩa lý bất thuận pháp độ 。minh kỳ vô thiện 。 奢婬憍等。明其造惡。奢婬憍縱。各欲快意。 xa dâm kiêu/kiều đẳng 。minh kỳ tạo ác 。xa dâm kiêu/kiều túng 。các dục khoái ý 。 興盜所為任心自恣。更相欺等。正明劫盜。餘文可知。 hưng đạo sở vi/vì/vị nhâm tâm Tự Tứ 。cánh tướng khi đẳng 。chánh minh kiếp đạo 。dư văn khả tri 。 第三門中。先惡後善。惡中初舉。次辨。後法。 đệ tam môn trung 。tiên ác hậu thiện 。ác trung sơ cử 。thứ biện 。hậu pháp 。 下喻顯之。辨中初惡。亦復不畏王法下痛。 hạ dụ hiển chi 。biện trung sơ ác 。diệc phục bất úy vương pháp hạ thống 。 如是之惡著於下。燒惡中初明造惡之人。常懷邪下。 như thị chi ác trước/trứ ư hạ 。thiêu ác trung sơ minh tạo ác chi nhân 。thường hoài tà hạ 。 正明造作邪婬之惡。交結聚下。明造惡過。 chánh minh tạo tác tà dâm chi ác 。giao kết/kiết tụ hạ 。minh tạo ác quá/qua 。 為婬造作殺盜等事。是其過也。餘文可解。 vi/vì/vị dâm tạo tác sát đạo đẳng sự 。thị kỳ quá/qua dã 。dư văn khả giải 。 第四門中。先惡後善。惡中初舉。次辨。後結。 đệ tứ môn trung 。tiên ác hậu thiện 。ác trung sơ cử 。thứ biện 。hậu kết/kiết 。 下以喻顯。辨中初惡。如是眾惡天神記下。是明其痛。 hạ dĩ dụ hiển 。biện trung sơ ác 。như thị chúng ác thiên thần kí hạ 。thị minh kỳ thống 。 壽命終下。是明其燒。惡中初先明造惡人。 thọ mạng chung hạ 。thị minh kỳ thiêu 。ác trung sơ tiên minh tạo ác nhân 。 不念修下。正明造作妄語之惡。口之四過。 bất niệm tu hạ 。chánh minh tạo tác vọng ngữ chi ác 。khẩu chi tứ quá/qua 。 不應法故。通名妄語增嫉善下。明造惡過。 bất ưng Pháp cố 。thông danh vọng ngữ tăng tật thiện hạ 。minh tạo ác quá/qua 。 痛中明其宿善滅盡。善神捨遠。身無依倚。 thống trung minh kỳ tú thiện diệt tận 。thiện thần xả viễn 。thân vô y ỷ 。 多遭厄難。是其痛也。燒中明其惡業所牽。鬼神攝錄。 đa tao ách nạn 。thị kỳ thống dã 。thiêu trung minh kỳ ác nghiệp sở khiên 。quỷ thần nhiếp lục 。 將入惡道。受苦燋焚。名之為燒。餘文可知。 tướng nhập ác đạo 。thọ khổ tiêu phần 。danh chi vi/vì/vị thiêu 。dư văn khả tri 。 第五門中。初惡後善。惡中初舉。次辨。後法。 đệ ngũ môn trung 。sơ ác hậu thiện 。ác trung sơ cử 。thứ biện 。hậu pháp 。 下喻顯之。辨中先惡。如是世人心意下痛。 hạ dụ hiển chi 。biện trung tiên ác 。như thị thế nhân tâm ý hạ thống 。 大命將終悔懼下燒。惡中初明造惡之人。 đại mạng tướng chung hối cụ hạ thiêu 。ác trung sơ minh tạo ác chi nhân 。 徙倚懈惰不肯已下。正明造作飲酒之惡。飲酒之人。 tỉ ỷ giải nọa bất khẳng dĩ hạ 。chánh minh tạo tác ẩm tửu chi ác 。ẩm tửu chi nhân 。 不修善行。不事家業。違反教。嗔怒令喜鬪。 bất tu thiện hạnh/hành/hàng 。bất sự gia nghiệp 。vi phản giáo 。sân nộ lệnh hỉ đấu 。 背恩忌義。欺陵抵拒。兼以論之。 bối ân kị nghĩa 。khi lăng để cự 。kiêm dĩ luận chi 。 肆心蕩逸魯扈抵下。明造惡過。過相眾多。文中具顯。 tứ tâm đãng dật lỗ hỗ để hạ 。minh tạo ác quá/qua 。quá/qua tướng chúng đa 。văn trung cụ hiển 。 痛中明其現有愚癡。闇障覆心。無所知曉。以之為痛。 thống trung minh kỳ hiện hữu ngu si 。ám chướng phước tâm 。vô sở tri hiểu 。dĩ chi vi/vì/vị thống 。 亦應有其王法治罪。文略不說。燒等可知。 diệc ưng hữu kỳ vương pháp trì tội 。văn lược bất thuyết 。thiêu đẳng khả tri 。 上來別論。下復總辨。於中還初明其五惡。 thượng lai biệt luận 。hạ phục tổng biện 。ư trung hoàn sơ minh kỳ ngũ ác 。 佛語彌勒世間如是佛皆哀下。翻惡明善。 Phật ngữ Di lặc thế gian như thị Phật giai ai hạ 。phiên ác minh thiện 。 惡中初先總明五惡五痛五燒展轉相生。但作已下。 ác trung sơ tiên tổng minh ngũ ác ngũ thống ngũ thiêu triển chuyển tướng sanh 。đãn tác dĩ hạ 。 別以顯之。別中兩番。初明從惡生痛生燒。 biệt dĩ hiển chi 。biệt trung lượng (lưỡng) phiên 。sơ minh tùng ác sanh thống sanh thiêu 。 身死隨下。明其從燒生惡生痛。 thân tử tùy hạ 。minh kỳ tùng thiêu sanh ác sanh thống 。 前中初言但作眾惡不修善本。明其惡也。皆悉自然入諸惡趣。 tiền trung sơ ngôn đãn tác chúng ác bất tu thiện bổn 。minh kỳ ác dã 。giai tất tự nhiên nhập chư ác thú 。 明起燒也。或其今世先被殃等。明起痛也。 minh khởi thiêu dã 。hoặc kỳ kim thế tiên bị ương đẳng 。minh khởi thống dã 。 後中初言身死隨行入三惡等。是明其燒。 hậu trung sơ ngôn thân tử tùy hạnh/hành/hàng nhập tam ác đẳng 。thị minh kỳ thiêu 。 至其久下。從燒起惡。至其久後共作怨結。 chí kỳ cửu hạ 。tùng thiêu khởi ác 。chí kỳ cửu hậu cọng tác oán kết 。 從小微起遂成大怨。起殺生惡。皆由貪著不能惠施。 tùng tiểu vi khởi toại thành Đại oán 。khởi sát sanh ác 。giai do tham trước bất năng huệ thí 。 起劫盜惡。癡欲所迫隨心思等。起邪婬惡。 khởi kiếp đạo ác 。si dục sở bách tùy tâm tư đẳng 。khởi tà dâm ác 。 厚己諍利無所省錄。起妄語惡。 hậu kỷ tránh lợi vô sở tỉnh lục 。khởi vọng ngữ ác 。 富貴榮華當時快意不能忍等。起飲酒惡。此等生惡。 phú quý vinh hoa đương thời khoái ý bất năng nhẫn đẳng 。khởi ẩm tửu ác 。thử đẳng sanh ác 。 身坐已下。從惡起痛。坐前五惡。身受勞苦。 thân tọa dĩ hạ 。tùng ác khởi thống 。tọa tiền ngũ ác 。thân thọ lao khổ 。 苦增不息。名久大劇。下顯劇相。凡在世間。 khổ tăng bất tức 。danh cửu Đại kịch 。hạ hiển kịch tướng 。phàm tại thế gian 。 天下道理。自然施立。是故名為天道施張。造惡必彰。 thiên hạ đạo lý 。tự nhiên thí lập 。thị cố danh vi thiên đạo thí trương 。tạo ác tất chương 。 名自糺舉。身當法網。是故名為綱紀羅網。 danh tự 糺cử 。thân đương Pháp võng 。thị cố danh vi cương kỉ la võng 。 貴賤上下。莫不從法。是故名為上下相應。 quý tiện thượng hạ 。mạc bất tùng Pháp 。thị cố danh vi thượng hạ tướng ứng 。 罪者歸之。無人伴匹。故云煢忪當入其中。 tội giả quy chi 。vô nhân bạn thất 。cố vân quỳnh 忪đương nhập kỳ trung 。 古今有下。結以顯過。上來明惡。下翻明善。 cổ kim hữu hạ 。kết/kiết dĩ hiển quá/qua 。thượng lai minh ác 。hạ phiên minh thiện 。 佛語彌勒世間如是。牒舉前惡。佛皆哀之。彰已悲憐。 Phật ngữ Di lặc thế gian như thị 。điệp cử tiền ác 。Phật giai ai chi 。chương dĩ bi liên 。 以威神下。教滅前惡。化令從善。 dĩ uy thần hạ 。giáo diệt tiền ác 。hóa lệnh tùng thiện 。 摧滅眾惡悉令就善。教修世善。棄捐所思奉持經等。 tồi diệt chúng ác tất lệnh tựu thiện 。giáo tu thế thiện 。khí quyên sở tư phụng trì Kinh đẳng 。 教習出善。初至無失。明出世因。終得已下。 giáo tập xuất thiện 。sơ chí vô thất 。minh xuất thế nhân 。chung đắc dĩ hạ 。 成出世果。上來第三明五惡等業苦之過。 thành xuất thế quả 。thượng lai đệ tam minh ngũ ác đẳng nghiệp khổ chi quá/qua 。 自下第四勸人修捨。於中有二。一如來勸修。二彌勒領解。 tự hạ đệ tứ khuyến nhân tu xả 。ư trung hữu nhị 。nhất Như Lai khuyến tu 。nhị Di lặc lĩnh giải 。 前中有三。一以理正勸。二吾哀汝下。 tiền trung hữu tam 。nhất dĩ lý chánh khuyến 。nhị ngô ai nhữ hạ 。 舉已現在化益以勸。三吾去世下。 cử dĩ hiện tại hóa ích dĩ khuyến 。tam ngô khứ thế hạ 。 舉已滅後衰損以勸。初中有二。一以理正勸。 cử dĩ diệt hậu suy tổn dĩ khuyến 。sơ trung hữu nhị 。nhất dĩ lý chánh khuyến 。 二汝等於是廣殖德下。彰此修勝。增人學意。前正勸中。 nhị nhữ đẳng ư thị quảng thực đức hạ 。chương thử tu thắng 。tăng nhân học ý 。tiền chánh khuyến trung 。 初勸自行。得佛經辭。當熟思之。端心正行。 sơ khuyến tự hạnh/hành/hàng 。đắc Phật Kinh từ 。đương thục tư chi 。đoan tâm chánh hạnh 。 主上已下。勸其化他。主上為善率化下等。化他修善。 chủ thượng dĩ hạ 。khuyến kỳ hóa tha 。chủ thượng vi/vì/vị thiện suất hóa hạ đẳng 。hóa tha tu thiện 。 當求度世拔生死等。化他離惡。彰此勝中。 đương cầu độ thế bạt sanh tử đẳng 。hóa tha ly ác 。chương thử thắng trung 。 初明此界一日修善。勝無量壽為善百歲。 sơ minh thử giới nhất nhật tu thiện 。thắng Vô-Lượng-Thọ vi/vì/vị thiện bách tuế 。 所以下釋。下明此界修善十日。 sở dĩ hạ thích 。hạ minh thử giới tu thiện thập nhật 。 勝餘佛國為善千歲。所以下釋。就初段中。汝等於是廣殖德本。 thắng dư Phật quốc vi/vì/vị thiện thiên tuế 。sở dĩ hạ thích 。tựu sơ đoạn trung 。nhữ đẳng ư thị quảng thực đức bổn 。 總以標舉。布恩等別。別中初舉六波羅蜜。 tổng dĩ tiêu cử 。bố ân đẳng biệt 。biệt trung sơ cử lục Ba la mật 。 是自利行。布恩檀度。勿犯戒度。忍辱忍度。 thị tự lợi hạnh/hành/hàng 。bố ân đàn độ 。vật phạm giới độ 。nhẫn nhục nhẫn độ 。 精進進度。一心禪度。智慧慧度。轉相教化。 tinh tấn tiến/tấn độ 。nhất tâm Thiền độ 。trí tuệ tuệ độ 。chuyển tướng giáo hóa 。 是利他行。為德立善。總以結之。此前作善。 thị lợi tha hạnh/hành/hàng 。vi/vì/vị đức lập thiện 。tổng dĩ kết/kiết chi 。thử tiền tác thiện 。 正心正意齋戒清淨。是其止善。以此修難。故於一日。 chánh tâm chánh ý trai giới thanh tịnh 。thị kỳ chỉ thiện 。dĩ thử tu nạn/nan 。cố ư nhất nhật 。 勝無量壽為善百歲。 thắng Vô-Lượng-Thọ vi/vì/vị thiện bách tuế 。 就下第二舉已現在化益勸中。初明化人修善得樂。佛言已下。 tựu hạ đệ nhị cử dĩ hiện tại hóa ích khuyến trung 。sơ minh hóa nhân tu thiện đắc lạc/nhạc 。Phật ngôn dĩ hạ 。 明其化人滅惡離苦。就下第三舉已滅後衰損勸中。 minh kỳ hóa nhân diệt ác ly khổ 。tựu hạ đệ tam cử dĩ diệt hậu suy tổn khuyến trung 。 初舉滅後衰損之事。語彌勒下。勸人修斷。 sơ cử diệt hậu suy tổn chi sự 。ngữ Di lặc hạ 。khuyến nhân tu đoạn 。 上來佛勸。自下彌勒領解奉行。 thượng lai Phật khuyến 。tự hạ Di lặc lĩnh giải phụng hành 。 彌勒白佛所說甚善世人實爾。是領解也。如來慈等。 Di lặc bạch Phật sở thuyết thậm thiện thế nhân thật nhĩ 。thị lĩnh giải dã 。Như Lai từ đẳng 。 彰已奉行。上來四段。 chương dĩ phụng hành 。thượng lai tứ đoạn 。 合為第二廣舉娑婆穢惡之事令人厭捨。 hợp vi/vì/vị đệ nhị quảng cử Ta-bà uế ác chi sự lệnh nhân yếm xả 。 自下第三就無量壽得失雙辨令人修捨。就中有五。一佛勸阿難禮無量壽。 tự hạ đệ tam tựu Vô-Lượng-Thọ đắc thất song biện lệnh nhân tu xả 。tựu trung hữu ngũ 。nhất Phật khuyến A-nan lễ Vô-Lượng-Thọ 。 二阿難奉命敬禮彼佛并願求見。三由前請。 nhị A-nan phụng mạng kính lễ bỉ Phật tinh nguyện cầu kiến 。tam do tiền thỉnh 。 無量壽佛放光普照。四因佛光照彼此相見。 Vô Lượng Thọ Phật phóng quang phổ chiếu 。tứ nhân Phật quang chiếu bỉ thử tướng kiến 。 五因相見。具彰彼國得失之事。令人修捨。 ngũ nhân tướng kiến 。cụ chương bỉ quốc đắc thất chi sự 。lệnh nhân tu xả 。 就初段中。初告阿難。令禮彼佛。十方國下。 tựu sơ đoạn trung 。sơ cáo A-nan 。lệnh lễ bỉ Phật 。thập phương quốc hạ 。 舉佛共嘆。成其頂禮。第二段中。 cử Phật cọng thán 。thành kỳ đảnh lễ 。đệ nhị đoạn trung 。 初明阿難奉命設禮。白言已下。啟請求見。願見彼佛。 sơ minh A-nan phụng mạng thiết lễ 。bạch ngôn dĩ hạ 。khải thỉnh cầu kiến 。nguyện kiến bỉ Phật 。 求見化主。安樂國土。求見其處。及菩薩等。 cầu kiến hóa chủ 。An lạc quốc độ 。cầu kiến kỳ xứ/xử 。cập Bồ Tát đẳng 。 求見彼眾。第三段中。初先法說。佛放光明。普照一切。 cầu kiến bỉ chúng 。đệ tam đoạn trung 。sơ tiên pháp thuyết 。Phật phóng quang minh 。phổ chiếu nhất thiết 。 皆同一色。次以喻顯。下合顯之。第四段中。 giai đồng nhất sắc 。thứ dĩ dụ hiển 。hạ hợp hiển chi 。đệ tứ đoạn trung 。 初此見彼。後彼見此。彼中。初阿難見。後大眾見。 sơ thử kiến bỉ 。hậu bỉ kiến thử 。bỉ trung 。sơ A-nan kiến 。hậu Đại chúng kiến 。 第五段中。初彰彼得。令人願求。後顯彼失。 đệ ngũ đoạn trung 。sơ chương bỉ đắc 。lệnh nhân nguyện cầu 。hậu hiển bỉ thất 。 使人厭捨。彰彼得中。如來三問。阿難三答。 sử nhân yếm xả 。chương bỉ đắc trung 。Như Lai tam vấn 。A-nan tam đáp 。 文顯可知。顯彼失中。初先彰彼胎生之失。 văn hiển khả tri 。hiển bỉ thất trung 。sơ tiên chương bỉ thai sanh chi thất 。 若有眾生識本罪下。教人修捨。前明失中。文別有四。 nhược hữu chúng sanh thức bổn tội hạ 。giáo nhân tu xả 。tiền minh thất trung 。văn biệt hữu tứ 。 一彰彼國有胎生果。二慈氏白下。辨因顯果。 nhất chương bỉ quốc hữu thai sanh quả 。nhị từ thị bạch hạ 。biện nhân hiển quả 。 三復慈氏下。對勝顯劣。四如輪王下。 tam phục từ thị hạ 。đối thắng hiển liệt 。tứ như luân Vương hạ 。 就之顯過。就初段中。如來初問。彼國人民有胎生者。 tựu chi hiển quá/qua 。tựu sơ đoạn trung 。Như Lai sơ vấn 。bỉ quốc nhân dân hữu thai sanh giả 。 汝復見不。阿難次答。彰己已見。 nhữ phục kiến bất 。A-nan thứ đáp 。chương kỷ dĩ kiến 。 如來下復為之具辨。第二段中。初彌勒問。 Như Lai hạ phục vi/vì/vị chi cụ biện 。đệ nhị đoạn trung 。sơ Di lặc vấn 。 何因何緣彼國人民胎生化生。正辨胎生。約化顯之。 hà nhân hà duyên bỉ quốc nhân dân thai sanh hóa sanh 。chánh biện thai sanh 。ước hóa hiển chi 。 為是通問。下佛答之。於中先明胎生之因。 vi/vì/vị thị thông vấn 。hạ Phật đáp chi 。ư trung tiên minh thai sanh chi nhân 。 若有眾生明信佛下。明化生因。胎生因中。先明其因。 nhược hữu chúng sanh minh tín Phật hạ 。minh hóa sanh nhân 。thai sanh nhân trung 。tiên minh kỳ nhân 。 此諸眾生生彼已下。明因得果。就明因中。 thử chư chúng sanh sanh bỉ dĩ hạ 。minh nhân đắc quả 。tựu minh nhân trung 。 若有眾生以疑惑心。略明其失。 nhược hữu chúng sanh dĩ nghi hoặc tâm 。lược minh kỳ thất 。 修諸功德願生彼國。略明其得。不了佛下。廣明其失。 tu chư công đức nguyện sanh bỉ quốc 。lược minh kỳ đắc 。bất liễu Phật hạ 。quảng minh kỳ thất 。 於彼佛智疑惑不信。是其失也。於中初言不了佛智。 ư bỉ Phật trí nghi hoặc bất tín 。thị kỳ thất dã 。ư trung sơ ngôn bất liễu Phật trí 。 此句是總。不思等別。佛智淵深。餘不能測。 thử cú thị tổng 。bất tư đẳng biệt 。Phật trí uyên thâm 。dư bất năng trắc 。 名不思智。佛智眾多。非言能盡。言不可稱。 danh bất tư trí 。Phật trí chúng đa 。phi ngôn năng tận 。ngôn bất khả xưng 。 於諸法門。知之窮盡。名為廣智。位分高出。 ư chư Pháp môn 。tri chi cùng tận 。danh vi quảng trí 。vị phần cao xuất 。 名無等倫最上勝智。於此下結。然猶信下。廣明其德。 danh vô đẳng luân tối thượng thắng trí 。ư thử hạ kết/kiết 。nhiên do tín hạ 。quảng minh kỳ đức 。 下得果中。先辨。後法。明化生中。先明其因。 hạ đắc quả trung 。tiên biện 。hậu pháp 。minh hóa sanh trung 。tiên minh kỳ nhân 。 此諸生下。明因得果。自下第三對勝顯劣。 thử chư sanh hạ 。minh nhân đắc quả 。tự hạ đệ tam đối thắng hiển liệt 。 於中先舉化生之勝。後對明胎生之劣。 ư trung tiên cử hóa sanh chi thắng 。hậu đối minh thai sanh chi liệt 。 文顯可知。自下第四明胎生過。約喻顯之。 văn hiển khả tri 。tự hạ đệ tứ minh thai sanh quá/qua 。ước dụ hiển chi 。 如來初先立喻反問。彌勒次答。不也。總答。但種種下。 Như Lai sơ tiên lập dụ phản vấn 。Di lặc thứ đáp 。bất dã 。tổng đáp 。đãn chủng chủng hạ 。 別以顯之。佛告已下。如來為辨。 biệt dĩ hiển chi 。Phật cáo dĩ hạ 。Như Lai vi/vì/vị biện 。 明胎生者無餘苦事。但五百歲不見三寶不得修善。 minh thai sanh giả vô dư khổ sự 。đãn ngũ bách tuế bất kiến Tam Bảo bất đắc tu thiện 。 用此為苦。以此苦故。雖樂不樂。上來四段。 dụng thử vi/vì/vị khổ 。dĩ thử khổ cố 。tuy lạc/nhạc bất lạc/nhạc 。thượng lai tứ đoạn 。 合為第一明胎生失。自下第二教修捨。 hợp vi/vì/vị đệ nhất minh thai sanh thất 。tự hạ đệ nhị giáo tu xả 。 若此眾生識其本罪深自悔責求離彼處。正教修捨。 nhược/nhã thử chúng sanh thức kỳ bổn tội thâm tự hối trách cầu ly bỉ xứ 。chánh giáo tu xả 。 識本疑惑佛智之罪。深自悔責。即得已下。明修得。 thức bổn nghi hoặc Phật trí chi tội 。thâm tự hối trách 。tức đắc dĩ hạ 。minh tu đắc 。 彌勒當知其有已下。結勸修學。 Di lặc đương tri kỳ hữu dĩ hạ 。kết khuyến tu học 。 舉失顯得而為勸也。上來第三明攝下人往生彼國。 cử thất hiển đắc nhi vi khuyến dã 。thượng lai đệ tam minh nhiếp hạ nhân vãng sanh bỉ quốc 。 自下第四重攝上人往生彼國。 tự hạ đệ tứ trọng nhiếp thượng nhân vãng sanh bỉ quốc 。 於中先明此土菩薩往生彼國。彌勒先問。如來後辨。 ư trung tiên minh thử độ Bồ Tát vãng sanh bỉ quốc 。Di lặc tiên vấn 。Như Lai hậu biện 。 佛告彌勒不但已下。廣明餘國菩薩往生。於中初總。 Phật cáo Di lặc bất đãn dĩ hạ 。quảng minh dư quốc Bồ Tát vãng sanh 。ư trung sơ tổng 。 其第一下。別以列之。十三國菩薩往生。通前娑婆。 kỳ đệ nhất hạ 。biệt dĩ liệt chi 。thập tam quốc Bồ Tát vãng sanh 。thông tiền Ta-bà 。 別列十四。不但此下。總舉餘國。明皆往生。 biệt liệt thập tứ 。bất đãn thử hạ 。tổng cử dư quốc 。minh giai vãng sanh 。 甚多無量。不可具說。舉此令人求去專也。 thậm đa vô lượng 。bất khả cụ thuyết 。cử thử lệnh nhân cầu khứ chuyên dã 。 上來正宗。自下流通。於中有四。 thượng lai chánh tông 。tự hạ lưu thông 。ư trung hữu tứ 。 第一如來歎經勸學。二爾時世尊說此經下。彰說利益。 đệ nhất Như Lai thán Kinh khuyến học 。nhị nhĩ thời Thế Tôn thuyết thử Kinh hạ 。chương thuyết lợi ích 。 諸人悟道。三動地放光。雨華作樂。增眾深信。 chư nhân ngộ đạo 。tam động địa phóng quang 。vũ hoa tác lạc/nhạc 。tăng chúng thâm tín 。 四明所說利益弘多。大眾同喜。初中有五。一舉聞益。 tứ minh sở thuyết lợi ích hoằng đa 。Đại chúng đồng hỉ 。sơ trung hữu ngũ 。nhất cử văn ích 。 勸人受行。二吾今為諸眾生已下。教人請決。 khuyến nhân thọ/thụ hạnh/hành/hàng 。nhị ngô kim vi/vì/vị chư chúng sanh dĩ hạ 。giáo nhân thỉnh quyết 。 三當來之世經道滅下。 tam đương lai chi thế Kinh đạo diệt hạ 。 彰此經法濟益之要獨留百歲。四佛語彌勒下。 chương thử Kinh Pháp tế ích chi yếu độc lưu bách tuế 。tứ Phật ngữ Di lặc hạ 。 舉經難聞生人重敬。五是故我法如是作下。結勸修學。 cử Kinh nạn/nan văn sanh nhân trọng kính 。ngũ thị cố ngã pháp như thị tác hạ 。kết khuyến tu học 。 初中有二。一舉得聞無量壽名。獲利深廣。勸學此經。 sơ trung hữu nhị 。nhất cử đắc văn Vô-Lượng-Thọ danh 。hoạch lợi thâm quảng 。khuyến học thử Kinh 。 聞名依經。故勸學之。若有眾生聞此經下。 văn danh y Kinh 。cố khuyến học chi 。nhược hữu chúng sanh văn thử Kinh hạ 。 明聞此經得益廣大。勸人受行。 minh văn thử Kinh đắc ích quảng đại 。khuyến nhân thọ/thụ hạnh/hành/hàng 。 前明聞佛得益之中。 tiền minh văn Phật đắc ích chi trung 。 其有得聞彼佛名號歡喜踊躍乃至一念為得大利。明聞佛名得益多也。是故已下。 kỳ hữu đắc văn bỉ Phật danh hiệu hoan hỉ dũng dược nãi chí nhất niệm vi/vì/vị đắc Đại lợi 。minh văn Phật danh đắc ích đa dã 。thị cố dĩ hạ 。 勸學此經。以此經中說無量壽。聞獲大利。 khuyến học thử Kinh 。dĩ thử Kinh trung thuyết Vô-Lượng-Thọ 。văn hoạch Đại lợi 。 故設大火滿三千界。亦須從過聽受此經。 cố thiết Đại hỏa mãn tam thiên giới 。diệc tu tùng quá/qua thính thọ thử Kinh 。 況餘小難。所以下釋。 huống dư tiểu nạn/nan 。sở dĩ hạ thích 。 多有菩薩欲聞此經而不能得。故必須聽。後明聞經得益之中。若聞此經。 đa hữu Bồ Tát dục văn thử Kinh nhi bất năng đắc 。cố tất tu thính 。hậu minh văn Kinh đắc ích chi trung 。nhược/nhã văn thử Kinh 。 於無上道終不退轉。舉聞經益。 ư vô thượng đạo chung Bất-thoái-chuyển 。cử văn Kinh ích 。 是故應當專心信等。勸人修學。 thị cố ứng đương chuyên tâm tín đẳng 。khuyến nhân tu học 。 上來第一舉聞利益勸人受行。自下第二教人請決。 thượng lai đệ nhất cử văn lợi ích khuyến nhân thọ/thụ hạnh/hành/hàng 。tự hạ đệ nhị giáo nhân thỉnh quyết 。 吾為眾生說此經法令見無量壽及其國土一切所有。 ngô vi/vì/vị chúng sanh thuyết thử Kinh Pháp lệnh kiến Vô-Lượng-Thọ cập kỳ quốc độ nhất thiết sở hữu 。 彰已化意。所當為者皆可求之。正勸請決。無得已下。 chương dĩ hóa ý 。sở đương vi/vì/vị giả giai khả cầu chi 。chánh khuyến thỉnh quyết 。vô đắc dĩ hạ 。 遮後人疑。自下第三明此經要獨留百歲。 già hậu nhân nghi 。tự hạ đệ tam minh thử Kinh yếu độc lưu bách tuế 。 當來之世經道滅者。舉彼未來法滅盡事。 đương lai chi thế Kinh đạo diệt giả 。cử bỉ vị lai pháp diệt tận sự 。 釋迦正法有五百年。像法千歲。末法萬歲。 Thích Ca chánh pháp hữu ngũ bách niên 。tượng Pháp thiên tuế 。mạt pháp vạn tuế 。 一切皆過。名為滅盡。我以慈下。明已留意。 nhất thiết giai quá/qua 。danh vi diệt tận 。ngã dĩ từ hạ 。minh dĩ lưu ý 。 佛以慈悲憐愍眾生。故法滅後。獨留此經百歲濟度。 Phật dĩ từ bi liên mẫn chúng sanh 。cố pháp diệt hậu 。độc lưu thử Kinh bách tuế tế độ 。 以此經中開示淨土令人求生。故偏留之。 dĩ thử Kinh trung khai thị tịnh thổ lệnh nhân cầu sanh 。cố Thiên lưu chi 。 大涅槃經顯示佛性。教聖中深。聖人先隱。 đại Niết Bàn Kinh hiển thị Phật tánh 。giáo Thánh trung thâm 。Thánh nhân tiên ẩn 。 為是先滅。此經教人厭苦求樂。濟凡中要。為是後滅。 vi/vì/vị thị tiên diệt 。thử Kinh giáo nhân yếm khổ cầu lạc/nhạc 。tế phàm trung yếu 。vi/vì/vị thị hậu diệt 。 法隨人別。故滅不同。 Pháp tùy nhân biệt 。cố diệt bất đồng 。 其有眾生值斯經者所願皆得。明留之益。法滅盡後。百年聞者。 kỳ hữu chúng sanh trị tư Kinh giả sở nguyện giai đắc 。minh lưu chi ích 。pháp diệt tận hậu 。bách niên văn giả 。 尚得利益。往生淨土。況今聞者。何有不生。 thượng đắc lợi ích 。vãng sanh Tịnh thổ 。huống kim văn giả 。hà hữu bất sanh 。 唯佛留意。明今聞經。有求去者。定得往生。莫自疑慮。 duy Phật lưu ý 。minh kim văn Kinh 。hữu cầu khứ giả 。định đắc vãng sanh 。mạc tự nghi lự 。 自下第四舉經難聞生人重敬。 tự hạ đệ tứ cử Kinh nạn/nan văn sanh nhân trọng kính 。 如來興世難值難見。明值佛難。生當佛時。名之為值。 Như Lai hưng thế nạn/nan trị nạn/nan kiến 。minh trị Phật nạn/nan 。sanh đương Phật thời 。danh chi vi/vì/vị trị 。 目覩稱見。此皆難也。諸佛經道難得聞等。 mục đổ xưng kiến 。thử giai nạn/nan dã 。chư Phật Kinh đạo nan đắc văn đẳng 。 明法難聞。於中先明經教難聞。手得經卷。之名為得。 minh pháp nạn/nan văn 。ư trung tiên minh Kinh giáo nạn/nan văn 。thủ đắc Kinh quyển 。chi danh vi đắc 。 耳聽曰聞。亦可領誦名之為得。耳飡稱聞。 nhĩ thính viết văn 。diệc khả lĩnh tụng danh chi vi/vì/vị đắc 。nhĩ thực xưng văn 。 此等皆難。菩薩勝下。明其行法聞之甚難。 thử đẳng giai nạn/nan 。Bồ Tát thắng hạ 。minh kỳ hạnh/hành/hàng Pháp văn chi thậm nạn/nan 。 遇善知識能行亦難。明修行難。此前汎舉。 ngộ thiện tri thức năng hạnh/hành/hàng diệc nạn/nan 。minh tu hành nạn/nan 。thử tiền phiếm cử 。 若聞斯經信樂受等。難中之難。約對前三。 nhược/nhã văn tư Kinh tín lạc thọ đẳng 。nạn/nan trung chi nạn/nan 。ước đối tiền tam 。 明此經中修學最難。餘義餘法。處處宣說。 minh thử Kinh trung tu học tối nạn/nan 。dư nghĩa dư Pháp 。xứ xứ tuyên thuyết 。 開顯淨土教人往生。獨此一經。為是最難。 khai hiển tịnh thổ giáo nhân vãng sanh 。độc thử nhất Kinh 。vi/vì/vị thị tối nạn/nan 。 自下第五結勸修學。言是故者。是此經法有多益故。 tự hạ đệ ngũ kết khuyến tu học 。ngôn thị cố giả 。thị thử Kinh pháp hữu đa ích cố 。 於中修學最難得故。我今宣說。言我法者。 ư trung tu học tối nan đắc cố 。ngã kim tuyên thuyết 。ngôn ngã pháp giả 。 舉此經法。如是作者。 cử thử Kinh Pháp 。như thị tác giả 。 此經宣說彌陀如來修願修行得身得土。名如是作。如是說者。 thử Kinh tuyên thuyết Di Đà Như Lai tu nguyện tu hành đắc thân đắc độ 。danh như thị tác 。như thị thuyết giả 。 如來上來為眾宣說。名如是說。如是教者。 Như Lai thượng lai vi/vì/vị chúng tuyên thuyết 。danh như thị thuyết 。như thị giáo giả 。 如來上來教人往生。名如是教。此舉前法。 Như Lai thượng lai giáo nhân vãng sanh 。danh như thị giáo 。thử cử tiền Pháp 。 應當信順如法修行。結勸修學。上來五段。合為第一歎經勸學。 ứng đương tín thuận như pháp tu hành 。kết khuyến tu học 。thượng lai ngũ đoạn 。hợp vi/vì/vị đệ nhất thán Kinh khuyến học 。 自下第二。明說利益。無量眾生發正覺心。 tự hạ đệ nhị 。minh thuyết lợi ích 。vô lượng chúng sanh phát chánh giác tâm 。 起願益也。 khởi nguyện ích dã 。 聞彌陀佛發願修行得佛淨土攝化眾生。願與同之。名正覺心。下明得道。 văn Di Đà Phật phát nguyện tu hành đắc Phật tịnh thổ nhiếp hóa chúng sanh 。nguyện dữ đồng chi 。danh chánh giác tâm 。hạ minh đắc đạo 。 先小後大。小乘眾生。聞說娑婆穢惡可厭。深心厭離。 tiên tiểu hậu Đại 。Tiểu thừa chúng sanh 。văn thuyết Ta-bà uế ác khả yếm 。thâm tâm yếm ly 。 故得小果。於中初言得淨法眼。成須陀洹。 cố đắc tiểu quả 。ư trung sơ ngôn đắc tịnh Pháp nhãn 。thành Tu đà Hoàn 。 見四真諦。名淨法眼。次得那含。後得羅漢。 kiến tứ chân đế 。danh tịnh Pháp nhãn 。thứ đắc na hàm 。hậu đắc La-hán 。 大乘眾生。聞彌陀佛成德廣度。堅心願求。 Đại-Thừa chúng sanh 。văn Di Đà Phật thành đức quảng độ 。kiên tâm nguyện cầu 。 故得不退。聞此多益。誓欲濟度。名誓自莊。 cố đắc bất thoái 。văn thử đa ích 。thệ dục tế độ 。danh thệ tự trang 。 由斯剋果。故於將來當成正覺。第三段中。如來化周。 do tư khắc quả 。cố ư tướng lai đương thành chánh giác 。đệ tam đoạn trung 。Như Lai hóa châu 。 為增物敬。故以神力動地放光作樂雨華。 vi/vì/vị tăng vật kính 。cố dĩ thần lực động địa phóng quang tác lạc/nhạc vũ hoa 。 六動如上。第四段中。明說廣益。教愜群機。 lục động như thượng 。đệ tứ đoạn trung 。minh thuyết quảng ích 。giáo khiếp quần ky 。 大眾同喜。 Đại chúng đồng hỉ 。 佛說無量壽經義疏下卷(終) Phật thuyết Vô lượng thọ Kinh nghĩa sớ hạ quyển (chung ) ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Fri Oct 3 12:09:48 2008 ============================================================